有奖纠错
| 划词

1.Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

1.天,两强盗闯入圆明园,夺,纵火。

评价该例句:好评差评指正

2.Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.

2.匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

3.些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

4.Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

4.这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

5.Telle est l’histoire des deux bandits.

5.这就是两强盗的故事。

评价该例句:好评差评指正

6.Les bandits ont emmené des otages.

6.歹徒带走了些人质。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.

7.我们需要量发展投资,不需要为年轻匪徒提供的武器。

评价该例句:好评差评指正

8.Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

8.在历史面前,这两强盗分别叫做法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

9.C'était un bandit salace et ivrogne.

9.强盗好色又酗酒。

评价该例句:好评差评指正

10.Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.

10.少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

11.Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

11.这些匪徒杀害了几十名无辜的人。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

12.在此期间,这些罪犯劫持了20名人质。

评价该例句:好评差评指正

13.M. Capet: Monsieur. vous avez des manières de bandit!

13.简直是强盗的逻辑!

评价该例句:好评差评指正

14.Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

14.盗贼仍然能够从每角落发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

15.Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

15.据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

16.Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

16.侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。

评价该例句:好评差评指正

17.Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

17.他联合了直由贫民和土匪组成的军队并赶走他的敌人。

评价该例句:好评差评指正

18.En avril, un véhicule du Programme alimentaire mondial a été intercepté par des bandits au «Puntland».

18.份,世界粮食署的部车辆被“潘特兰”的群匪徒劫持。

评价该例句:好评差评指正

19.Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.

19.据报告,强奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est toujours la loi des bandits plutôt que la primauté du droit.

20.在那里仍然是暴徒统治,而不是法治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment, patience, patient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.C’était le moment où Éponine suivait les bandits jusque sur le boulevard.

爱潘妮这时正跟在那伙匪徒后面爬向大路。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?

“真见鬼,怎么一个也认不出来呢!这群土匪是从哪儿钻出来的?”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.

“该死的东西!他们来了!”潘克洛夫说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

4.C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.

“他是José Navarro,安达卢西亚最大的强

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.

他开始做清理,1916年,他突然被土匪杀害,一切然而止。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
名人书信

6.Telle est l'histoire des deux bandits.

这就是这两个强的故事。

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !

“你们这帮土匪着瞧们缓过劲儿来再说!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

们知道他和一伙强在容德雷特破屋中一同被捕。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.

伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒的脸。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

10.Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?

那些强呢?抓到了吗?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Aujourd’hui il est à l’état de tradition parmi les bandits et les escarpes.

到今天,他在窃犯和杀人犯中已成了一个历史人物。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Mais ces deux bandits corses… reprit Franz calculant d’avance toutes les chances de danger.

“但那两个科西嘉强呢?”弗兰兹说道,心中盘算着危险的可能性。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Le comte Albert ; c’est le même que j’ai tiré des mains des bandits, à Rome.

“阿尔贝子爵。就是在罗马从强手里救出来的那个人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Thénardier était un bandit pour tout le monde, excepté pour Marius.

所有的人,除了马吕斯之外,都认为德纳第是个匪徒。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上一步,气势好不吓人,她笑了出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Ah ! les misérables ! les bandits ! les infâmes coquins ! s’écria Pencroff.

“啊呀!这些强、土匪、不要脸的家伙!”潘克洛夫大骂起来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

17.Je me dirige vers eux pour leur dire que le bandit s’est enfui depuis plus de deux heures.

走向他们,对他们说贼跑了两个小时了。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

18.« Ces bandits, pensait-il, ont pu s’habiller en religieuses et c’est peut-être eux qui sont assis derrière moi. »

“歹徒可以扮成修女的样子”他想,“也许歹徒就坐在身后。”

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19.C’est une maladie qu’on a dans les cheveux par exemple. Finalement, c’étaient des gens de bas niveau, des bandits…

这是一个有关头发的疾病。最后,这也用来指没素质的人,指那些流氓。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

20.Il m'a dit qu'il avait vu faire ça dans un film de bandits.

他对说他在电影里看到过一个强就是这样做的。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat, patriarche, patrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接