有奖纠错
| 划词

De telles mesures n'ont aucune base légale.

类举动没有任何正当的法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.

我们将《公约》视为个最低标准和基线。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal consulte déjà la base de données e-assets.

前南法庭已经接通并审查E-Assets系统。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont définitives et nous procèderons sur cette base.

它们是确定了的,我们将以此为基础行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait servir de base à nos travaux futurs.

该提议可以为今后工作的基础。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a constitué la base de la résolution.

议的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est à la base de cette stratégie.

多边主义是项战略的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver des bases solides pour cette coopération.

我们必须努力为种合作奠定牢固基础。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on bâtir un avenir sur de telles bases?

我们怎么可以将未来建立在种基础上?

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue une bonne base pour nos futures activités.

样构了我们未来活动的个良好基础。

评价该例句:好评差评指正

Il doit fonctionner sur la base de la confiance mutuelle.

它应当在相互信任的基础上采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces résolutions posent les bases de la paix au Moyen-Orient.

议是中东和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue également une base fondamentale des voies de droit.

也是正当法律程序的个基本依据。

评价该例句:好评差评指正

Cela formera la base de partenariats constructifs dans ce domaine.

将作为在个领域形建设性伙伴关系的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient donc constituer la base des recommandations de politique.

因而,些经验教训应当构政策建议的依据。

评价该例句:好评差评指正

Projet poursuivi sur la base des conclusions de l'évaluation.

项目根据评估建议在继续执行。

评价该例句:好评差评指正

Et nous devons agir sur la base de notre interdépendance.

我们必须就我们的相互依赖采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives fournissent une base analytique pour définir les interventions prioritaires.

些行动为制定干预优先事项提供了分析基础。

评价该例句:好评差评指正

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Le développement constitue la base du progrès de la civilisation humaine.

发展是人类文明进步的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等价方程, 等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Tout se fait à base de plante.

切都以植物为基础。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

En dessous, tu dessines la base du gâteau.

在下面画上蛋糕底。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour le comprendre, il faut revoir quelques bases.

为了能理解这件事,我们必须些基本知识。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va partir sur une base de beurre blanc.

以黄油调味汁为基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pars sur un sablé parmesan pour faire ma base.

我会用帕尔马干酪的饼干来打底。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村成为您的探险基地。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais vous, à la base, vous savez pas chanter si ?

呢,基本不会唱歌,如果?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien ! c'est un verbe à trois bases. D'accord ?

好的!个动词三个词根。明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空军第个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qui va vous permettre de construire une bonne base.

建立良好的基础。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的平等关系的基础。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va essayer de nouveaux modèles sur la base Edwards en Californie.

在加利福尼亚州的爱德华兹基地测试新型飞机。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.

九五九年,我在欧洲的个基地服兵役。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.

任何稳固的关系都需要稳固的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

En fait, je venais pas le voir pour ça à la base.

事实上,我不是为了那个来看他的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.

此后,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那的库鲁基地起飞。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Allez, on va aller préparer des bons petits plats à base de fèves.

好喽,我们要用蚕豆来制作大餐啦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il échoue à en produire mais pose les bases théoriques à cette recherche.

他失败没能造出来但是给这样研究打下了基础。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le secret, pour ces misérables, c’est l’unité qui sert de base à l’union.

对那些穷苦人来说,秘密是构成团结基础的统体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元, 等斜的, 等斜性, 等斜褶皱, 等斜褶皱轴, 等心的, 等心线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接