有奖纠错
| 划词

Il va vous en faire baver.

他要叫您吃苦了。

评价该例句:好评差评指正

Hankyung, personne ne me voit mais la je suis en train de baver.

韩庚。。。没有人看到但是我真

评价该例句:好评差评指正

Ben oui qui ne baverais pas devant lui, qui pense à sexy back la???? Je suis sur que je suis pas la seule.

干吗啦谁他面前不会啊。。谁想那个sexyback????我敢肯定不止我一个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical, médico-chirurgical, médicolégal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Greg est bien décidé à m'en faire baver.

Greg已经下定决心要让我吃点苦了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Elle nous en a fait baver tous les deux, hein ?

她能让我们俩都口水,嗯?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Crockdur, son molosse, bavait affectueusement sur les genoux de Harry.

大猎狗牙牙把口水滴到了哈利身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Crockdur, la tête posée sur ses genoux, avait bavé sur lui.

牙牙把脑袋搁在哈利腿上,着口水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a de quoi faire baver n'importe quel ministre de l'éducation nationale !

足以让任何国民教育部长口水!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La vieille femme bavait, ses yeux roulaient dans leurs orbites, sa peau parcheminée se tendait sur son visage tandis qu'elle vociférait.

那老太太着口水,眼珠滴溜溜地转着,脸上黄皮肤尖叫而绷得紧紧

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

D'abord, on se met à baver excessivement.

首先,我们开始过度口水。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On pouvait baver sur leur compte, lui savait ce qu’il savait, se fichait du bavardage, du moment où il avait l’honnêteté de son côté.

尽管人们说什么都有,却显得心中有数。并不在乎言,觉得自己问心无愧。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc si vous avez un chat, et que y’a des petites taches sur le canapé. C’est pas vous qui avez bavé c’est les pattes de votre chat.

所以如果你有猫,你沙发上还有小痕迹。那不是你弄脏,是你爪子搞得。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, ennuyée, finit par baver tout son vin sur son corsage ; ce fut une affaire, on la déshabilla, on lava immédiatement le corsage dans un verre d’eau.

娜娜终于失去了耐心,终于把酒洒在了胸衣上;大家手忙脚乱地她脱了胸衣,立刻用一杯清水把上面酒迹清洗干净。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais son frissonnement minutieux, total, exécuté jusque dans ses moindres nuances et ses dernières délicatesses, ne bavait pas sur le reste, ne se fondait pas avec lui, restait circonscrit.

但它颤动得小心翼翼、不折不扣,动作那样细密而有致,却并不涉及其它部分,同其它部分判然有别;它独行其是。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le Royaume-Uni s'attend à écouler 28 millions de pintes de bière ce soir, c'est vous dire l'engouement auutour de ce match pendant lequel les Anglais comptent bien en faire baver à la France.

英国预计今晚将销售2800万品脱啤酒,可见这场比赛热度足以让法国人垂涎欲滴。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Et pendant qu'on bavasse, le robot, il bosse.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Le marchand rayonnait, il se confondait en remerciements à s'en baver dessus.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Cette fois, elle s'approchait lentement en montrant les crocs, bavant d'une façon répugnante.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Quand Dieu reposa aussitôt sa tête sur le genou de Harry et se mit à baver sur sa robe.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Depuis qu'il avait reçu un coup de morgenstern sur le crâne, il bégayait affreusement, bavait et faisait souvent dans ses culottes.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry l'ouvrit avec avidité. La première page portait un nom tracé dans une encre qui avait un peu bavé : T. E. Jedusor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral, médique, médire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接