有奖纠错
| 划词

1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.

1 图由一名长领导,长向办事处主任负责。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.

调查结果被用来提高和开发图网络资源。

评价该例句:好评差评指正

Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.

因此,一个图管理额已列入额配置表。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.

日内瓦图一年前任命了一位新长。

评价该例句:好评差评指正

Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.

一个非全时图管理说,她每月有6 000德拉姆。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.

此外,还与40多名个人、图、使用者和其他官进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.

宣传专家则可协助宣传基于图的产和服务。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.

托存图接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重子信息来源。

评价该例句:好评差评指正

On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.

因此,计划由图收藏举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.

还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图进行了基本的因特网培训。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.

位于基加利的外联资料中心征聘了一名协理图管理迈出重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.

昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图提出最初的两个案子。

评价该例句:好评差评指正

Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.

对法律图管理、法律专业学生和教授也进行了使用专门记录软件的培训。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.

还向卢旺达的一批法律图管理提供图管理和法律知识编纂方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Un autre intervenant a également signalé l'existence de programmes de formation visant à renforcer les capacités de gestion et de développement de l'information des bibliothécaires des bibliothèques dépositaires.

一位发言者强调,为联合国托存图管理开展的培训方案,提高了他们信息管理和开发的能力。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien au niveau de l'administration centrale qu'à l'échelon local, l'État recrute toutes sortes de fonctionnaires : bibliothécaires, médecins, enseignants, agents de la sécurité publique, comptables, ingénieurs, mécaniciens, secrétaires, etc.

政府在中央和地方两级征聘各类雇:图管理、医生、教师、公安警官、会计师、工程师、机械师、秘,等等。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs commissions régionales (CESAP, CESAO et CEPALC) ont accueilli des ateliers au niveau régional, auxquels les bibliothécaires des commissions concernées ont participé en tant qu'animateurs et aussi en tant que stagiaires.

几个区域委会(亚太经社会、西亚经社会和拉加经委会)为区域讲习班提供了场地,区域委会图管理为讲习班出了力,也受了益。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative met à la disposition d'enseignants, de bibliothécaires et d'étudiants canadiens de précieux outils et services d'apprentissage électronique, et il encourage le développement de compétences dans le domaine des technologies de l'information.

这项倡议向加拿大教育人、图和学生提供宝贵的子学习工具和服务,并鼓励发展信息技术技能。

评价该例句:好评差评指正

L'accès est gratuit ou d'un coût modique pour les chercheurs, les enseignants, les décideurs, les bibliothécaires et les étudiants de près de 4 000 institutions publiques de 114 des pays les plus pauvres.

向114个世界最贫穷国家的近4 000个公共资助机构的研究人、教育工作者、决策者、图和学生免费或以极低费用提供了访问权限。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque continue d'organiser des séminaires et des ateliers de formation à l'intention des bibliothécaires qui sont dépositaires de ses publications, en vue de toucher le grand public dans chacun des États Membres.

作为与会国民间社会联系的一部分,图继续为联合国收藏图主办训练讨论会和讲习班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah, oui, vous travaillez depuis longtemps comme bibliothécaire ?

啊对了,你做管理员很久了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Madame Pince, la bibliothécaire le menaça d'un plumeau.

馆管理员平斯夫朝他挥舞着一把鸡毛掸。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Elle m’a dit que tu avais réussi le concours de bibliothécaire.

她说你通过了管理员考试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.

我并不是一直做管理员,我做了7年中介

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bibliothécaires, médecins, instituteurs et élèves, tout le monde revient à Douai pour l'occasion particulière.

管理员、医生、教师和学生,所有都回到了杜埃。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Je peux vous aider, mademoiselle ?

小姐,有什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Il est enseignant à l'université de Paris 5.

他是巴黎第五大学老师。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 西非女权主义艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Heu… Vous voulez voir le blog ? Ou les revues ? ...

嗯,你想看博客吗?还是杂志?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Venez, je vais vous montrer !

,我给你看看!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les manifestants comptent les multiplier, comme ces bibliothécaires.

示威者打算增加它们,就像这些管理员一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette médiathèque a dû être fermée pour protéger les bibliothécaires.

为了保护馆员,这个媒体馆不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Le rayon ethnologie est là-bas.

民族学部分在那边。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他出版物:、文章......啊,他有一个博客!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle demanda au bibliothécaire de contacter l'Observatoire national pour obtenir les éphémérides de Jupiter et de la Terre correspondant à ces deux périodes.

请资料室有关员与国家天文台联系,得到了那两个时间木星和地球位置坐标。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le seul autre bruit était le couinement que produisait l'une des chaussures de Madame Pince, la bibliothécaire, qui rôdait parmi les rayons d'un air menaçant.

窗外天色越越黑,惟一声音就是平斯夫鞋子哒哒轻响。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La semaine dernière vous avez été nombreux à témoigner votre émotion et votre soutien pour Véronique, bibliothécaire et mère porteuse pour dauphins sur son temps libre.

上周,你们中许多在空闲时间表达了对Véronique,管理员和海豚代孕母亲情感和支持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Du Hermione pendant que la bibliothécaire, madame pince, Rodez derrière eux, le long des étagères.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est lui qui sera surpris, demain matin, quand il recevra une lettre de M. le bibliothécaire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils se turent en pénétrant dans l'atmosphère feutrée de la bibliothèque. Madame Pince, la bibliothécaire, était une femme maigre et irritable qui avait l'air d'un vautour famélique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接