Nous ne le savons que trop bien.
我们对此有非常深刻。
Voilà donc bien une raison de se réjouir.
因此,这一任命确实值得庆贺。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理这些义务。
Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.
妇女还有权经营并管理自己财产。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产提法不完整或不一致。
Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.
这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行介绍。
Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?
我们怎样来完这项任务?
Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.
在国家级以及在国际级都缺乏资金。
Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.
设保人一般通过购买方式获得其资产。
Indiquez aussi les biens gelés en application de la résolution 1267.
请包括根据第1267(1999)号决议冻结资产。
Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.
尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生一系列广泛关注问题。
Un procès soutenu par le projet a été mené à bien.
在该项目,完一项功诉讼。
Nous espérons que ce processus sera rapidement mené à bien.
我们希望这一进程能很快完。
Violations des sanctions relatives aux biens matériels et financiers de l'UNITA.
违反对安盟资金和资产制裁。
La sûreté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.
附设担保权资产很可能是买受人其他既有资产。
L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.
经验表明,功核查能建立信任。
Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.
以色列甚至没收他们财产,宣称他们已经离去。
Je me rallie d'ailleurs à l'avis sur bien des points.
而且咨询意见中许多看法,我是同意。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家文化遗产。
La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.
因此和平是经济增长不可或缺先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le bien qui fait mal .
这美好的痛苦。
Elle souriait.- Je me sens très bien, disait-elle.
" 我感觉挺好。" 她微笑着说。
Muriel Fournol, elle joue vraiment bien !
Muriel Fournol,她演的真的很好!
Ah, je ne me sens pas très bien.
啊,我感觉不太舒服。
Je ne m’entends pas bien avec ma famille.
我和我家人相处得不很好。
Mais ils ne travaillent pas moins bien.
但他们的工作效率没有降低。
Elle ne se sent pas très bien.
她感觉不很好。
Non non! ça vous va très bien.
不不,这很适合你哦。
Je vois très bien qui est Zidane.
我知道齐达内谁。
C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.
很好看吧?嗯,导演导得很好,而且拍得很好。
Alors Toto, ce premier jour d’école, c’était bien ?
怎样?开学第一天,你感觉怎样?
Mais oui, mais ça vous va très bien.
的,但这样很好看。
Il a dit que ton rire était bien.
他说你的笑声很好听。
Cela vous va très bien, vos cheveux ébouriffés.
这对您很合适,您这头蓬蓬松松的头发。”
Nous avons beaucoup de femmes très bien.
我们有很好女人。
Je le trouve très bien mais j'hésite encore.
我觉得不错但还要考虑下。
Tu l'as lit moins bien que moi, maman.
妈妈, 你讲的没有我讲的好。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳子放在这个小桌子旁边很配。
Un médecin comprend très bien l'importance de son travail.
一位医生知道他工作的重要性。
Wahou trop bien ! Ce soir on dort dans une cabane !
哇太棒了!今晚我们睡在一个小屋子里!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释