Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音低,但MORGIANE听得清楚。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖有的改进.
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也不能为了获得这个职位而瞎编一段过。
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成这种损失的一切费用。
Bien entendu, beaucoup d'autres questions importantes devront être traitées dans le courant de la session.
当然即将举行的届处理许其它重问题。
Une telle proposition exigerait, bien entendu, d'amender l'Article 23 de la Charte.
当然,此种建议将需修改《宪章》第二十三条。
Bien entendu, tous les documents confidentiels en seraient exclus.
当然,不应公布一切受管制的材料。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有这种权力。
Celles-ci sont bien entendu à rechercher par les Iraquiens eux-mêmes.
伊拉克人民自身当然也必须率先寻找这些解决办法。
Le Moyen-Orient, bien entendu, continue de nous inquiéter vivement.
当然,一个持续令人关切的地区是中东。
Je me suis, bien entendu, aligné sur la proposition de l'Irlande.
我当然赞同爱尔兰的提议。
L'un d'entre eux est, bien entendu, la situation financière, longuement évoquée par le Président Meron.
障碍之一当然是财务情况,梅龙庭长已经讲得清楚。
Bien entendu, le temps ne sera pas au beau fixe.
当然,并非一切都是一帆风顺的。
Bien entendu, nombreuses sont les entreprises qui appuient ces bonnes pratiques.
当然,许公司都支持这种良好做法。
Bien entendu, nous ne pouvons pas réfuter cet argument.
自然,我们不能同意这一点。
Bien entendu, il ne s'agit pas là d'une tâche aisée.
当然,这不是一项容易的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle, bien entendu?
当然啦,您有没有腾出今晚来负责她呢?
Ils adorent notre coca-cola, notre chewing-gum, nos posters et, bien entendu, notre musique pop.
他们喜欢们的可口可乐,们的口香糖,们的海报,当然,还有们的流行音乐。
Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.
当然了,目的是要达到你能做到的极限程度。
Bien entendu, on garde le dos collé sur le tapis aussi.
当然了,们也要保持贴毯子。
Les Français, bien entendu, voyaient une baguette de pain.
法国人当然会看到法棍。
Bien entendu! Les Français aiment bien le vin! Et les ouvriers. Que font-ils?
这自然!法国人很喜欢酒!工人呢?他们怎么办?
Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ENTP.
当然,这只是ENTP的概况。
Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ESFP.
当然,这只是ESFP的概况。
Oui, vous avez bien entendu, vous parlez à vous même.
是的,你没听错,你要自言自语。
Des villageois m'apportèrent du fromage de chèvre, du miel et, bien entendu, de l'alcool local.
村民们向提供了山羊奶酪,蜂蜜,精巧的,当地的酒精。
Retour en dessous des 3% bien entendu.
当然回到3%以下。
Bien entendu, j'ai sélectionné des lieux que je connais, que j'ai visité.
听好,选了一些知道的,去过的地方。
Je me suis tout de suite bien entendue avec les petits.
和些小孩子相处的非常好。
Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.
当然,这并不妨碍理解老板的心情。
Alors bien entendu, je n'en ai pas, donc on va mettre pas de lunettes.
当然,没有眼镜,所以的形象不会戴眼镜。
Le short, tu m'as bien entendu ? Je crois que tu t'es trompé.
短裤,你听到说话了吗?想你搞错了。
? Vous vous êtes bien entendus tout de suite ?
你们一拍即合吗?
Bien entendu, j'en parlerai beaucoup plus en détail sur des futures vidéos.
当然,会在以后得视频中更详细地进行说明。
Oh, bien entendu, je n'y manquerai pas.
哦,当然了,不会忘记的。
Vous avez bien entendu, du plastique naturel.
没错,是天然塑料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释