有奖纠错
| 划词

1.Le bingo est connu aux Etats-Unis.

1.宾戈在美名。

评价该例句:好评差评指正

2.Marque déposée «BINGO», le but de l'entreprise: le premier client à une marque de qualité, de créer des produits dans le monde.

2.注册品牌“BINGO",公司宗旨:以客户为第一,以质量创品牌,以产品创世界。

评价该例句:好评差评指正

3.Les opérations soumises à contrôle sont celles réalisées par les clients habituels ou occasionnels des entités concernées, telles que visées à l'annexe 3, d'un montant égal ou supérieur à 10 000 dollars des États-Unis ou à son équivalent en devise nationale; à l'exception des établissements de transfert de fonds, casinos, sociétés de loterie et maisons de jeux, y compris jeux de bingos, hippodromes et agences connexes, qui sont tenus d'enregistrer toute opération d'un montant égal à 2 500 dollars des États-Unis et plus ou à son équivalent en devise nationale.

3.附件3指,举机构的惯常客户和临时客户存入10 000美元或以上或等值本货币的交易,应受管公司、赌场、彩博及赌博公司,包括纸牌、赛马及其代理进行达2 500美元或等值本货币的交易是例外,也应受管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

1.Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !

!一下子又找到了四个直角!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Et là, bingo, la calvitie apparaît.

然后,秃顶出现了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

3.Bingo ! Ce simplissime procédé de pollinisation manuelle se répand comme une traînée de poudre chez les planteurs voisins.

中奖了!这种极其简单的人工授粉野火一样在邻近的种植者中蔓延。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

4.Faites unhôtel ou un restaurant cent pour cent écolo avec un concept très fort en filigrane, vous verrez, ce sera bingo!

创造一家百分百环保并且拥有隐晦而又强大的概念的酒店或餐馆,你发现,这很

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

5.Tu l'envoies à toutes les personnes concernées et regarde, tu vas voir, bingo ! Ton planning, il est fait !

把它发给所有的相关人,然后,你瞧!你的日表,做好啦!

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

6.Bingo ! Il a quelque chose au fond de la gorge.

答对了!他的喉咙后面有东西。机翻

「《间谍家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Dolce vita et ambiance rétro... Bingo!

- 甜蜜生活和复古氛围...宾果游戏!机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

8.Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !

宾果朋友!我的朋友,你要去莱昂内尔跨国公司和儿子!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.Et là, bingo ! Les membres du comité votent contre la présentation de l'oeuvre, la jugeant immorale et vulgaire et pas vraiment une oeuvre d’art en plus.

然后,没错! 委投票反对展示该作品,认为它反道德、低俗,也不是真正的艺术作品。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

10.Impossible d'incorporer du lait sous forme liquide, c'est donc bien la découverte de cette poudre qui a permis d'élaborer le chocolat au lait en 1875. - Ils l'ont incorporée dedans et ça a fonctionné, c'était le bingo.

- 不可能将牛奶以液体形式加入,因此正是这种粉末的发现使得在1875年开发牛奶巧克力成为可能。- 他们把它融入其中,它起作用了,它是宾果游戏。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

11.Les marques font du placement de produits, c’est-à-dire qu’elles vont pas forcément payer les producteurs mais elles vont envoyer des vêtements aux stylistes de la série en espérant être placées et quand ça arrive, ben là c’est bingo.

品牌做产品植入,也就是说,他们不一定付钱给制片人,但他们把衣服到系列的造型师那里,希望被放置,当它发生时,好吧,它是宾果游戏。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

12.Y a le préfet de police au bingo. Ça peut peut-être nous aider.

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

13.Ah! Écoute... Je vais organiser un petit bingo ce week-end. Trois fois rien, je te rassure.

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

14.On a peut-être quelque chose à montrer. Bon, Soraya, Clémence... j'ai besoin que vous accédiez aux vidéos-projecteurs de la salle du bingo. (en choeur): OK.

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

15.Merci, merci, merci. Et nous voici de retour au grand bingo du Grand Hôtel. Événement sous le signe de l'amusement, bien sûr, de l'élégance, bien entendu, et de la générosité!

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接