M. Abdelaziz (Égypte) accueille favorablement le consensus national bissau-guinéen, la nécessité reconnue d'une réforme et la volonté du pays de travailler avec la communauté internationale.
Abdelaziz先生(埃及)对几内亚比绍全国达成共识、承认改革的必要性以及愿意与国际社表示欢迎。
La situation le long de la frontière avec le Sénégal demeure fluctuante : en raison du retrait des forces régulières bissau-guinéennes des zones frontalières, les gardes postés aux frontières étant désormais seuls à assurer la sécurité, la situation dans cette région est tendue et précaire.
由于几内亚比绍正规军从区撤出,只留下防部队进行警卫,造成那里的局势紧张而脆弱,因此,与塞内加尔接壤的局势仍然不稳定。
L'annonce du retour de l'ancien chef d'état-major de la Marine le 13 février 2009 ne s'est pas concrétisée et une délégation de responsables bissau-guinéens, conduite par le Premier Ministre et le Ministre de la défense, a effectué une mission en Gambie les 24 et 25 février pour discuter de la question et relancer les relations entre les deux pays.
24日至25日,几内亚比绍总理和国防部长率团访问冈比亚,讨论这问题以及改善两国双关系事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。