有奖纠错
| 划词

M. Abdelaziz (Égypte) accueille favorablement le consensus national bissau-guinéen, la nécessité reconnue d'une réforme et la volonté du pays de travailler avec la communauté internationale.

Abdelaziz先生(埃及)对几内亚比绍全国达成共识、承认改革的必要性以及愿意与国际社表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette révision, il est proposé, entre autres, de modifier l'article 5 afin d'interdire aux nationaux bissau-guinéens dont seul un des parents est de souche autochtone d'occuper un poste élevé au sein du Gouvernement.

除其他外,修正案包括对第五款的修正,该款禁止父母双方中只有人出生在该国的几内亚比绍公民担任高级职务。

评价该例句:好评差评指正

La situation le long de la frontière avec le Sénégal demeure fluctuante : en raison du retrait des forces régulières bissau-guinéennes des zones frontalières, les gardes postés aux frontières étant désormais seuls à assurer la sécurité, la situation dans cette région est tendue et précaire.

由于几内亚比绍正规军从区撤出,只留下防部队进行警卫,造成那里的局势紧张而脆弱,因此,与塞内加尔接壤的局势仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'annonce du retour de l'ancien chef d'état-major de la Marine le 13 février 2009 ne s'est pas concrétisée et une délégation de responsables bissau-guinéens, conduite par le Premier Ministre et le Ministre de la défense, a effectué une mission en Gambie les 24 et 25 février pour discuter de la question et relancer les relations entre les deux pays.

24日至25日,几内亚比绍总理和国防部长率团访问冈比亚,讨论这问题以及改善两国双关系事宜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sychnurie, sycomore, sycone, sycône, sycophante, sycose, sycosis, sydérolite, sydney, syénischiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当

La date des prochaines élections sera fixée dans les prochains jours, précise la présidence bissau guinéenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syllabème, syllaber, syllabique, syllabiquement, syllabisation, syllabisme, syllepse, sylleptique, syllogiser, syllogisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接