有奖纠错
| 划词

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

高卡高硫高挥发份烟煤。

评价该例句:好评差评指正

La principale société d'exploitation à une variété de spécifications et les indicateurs de l'anthracite, charbon bitumineux, charbon, le coke.

本公司主要以各种规格和指标的无烟煤、烟煤、精煤、焦碳。

评价该例句:好评差评指正

La principale société d'exploitation dans la province du Guizhou anthracite, semi-tendre le charbon, le charbon bitumineux et ainsi de suite.

公司主要州无烟煤、半烟煤、烟煤等。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal a consacré une section entière à ses ressources en combustibles fossiles (pétrole, charbon, gaz naturel et schistes bitumineux).

塞内加尔将矿物燃料资源单列为一节,包括石油、煤炭、天然气和油页岩。

评价该例句:好评差评指正

Une autre division I à grande échelle du charbon domaine, en fournissant une variété de charbon bitumineux dans le long terme.

另我司设有大型煤,可长期提供各种烟煤.

评价该例句:好评差评指正

Charbon bitumineux entreprise dans ce marché, il existe de fortes J'espère que l'intérêt pour la co-opération des liens plus d'unités frères!

公司在烟煤这块市有很强的实力,希望有合作的兄弟单位多多联系!

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000,.Je suis de la société principaux produits sont les suivants: charbon bitumineux, le coke, le charbon de lavage, et ainsi de suite.

我公司成立于2000年,.我公司主为:烟煤,焦炭,洗精煤等。

评价该例句:好评差评指正

Anhui Huainan mine de charbon et une autre grande offre de haute qualité charbon bitumineux, et d'autres produits destinés à s'il vous plaît avec mon entreprise, je vous remercie!!

另有安徽淮南大型煤矿供给的优质烟煤等煤炭产,有者请与我公司合作,谢谢!!

评价该例句:好评差评指正

Situé dans la province d’Alberta, au Canada, Athabasca est le lieu où l’on enfouit les résidus pétroliers après qu’on a extrait des sables bitumineux le précieux or noir.

加拿大Alberta省的Athabasca是掩埋提炼过珍黑金的油砂渣子的地方。如果说附近的Fort McMurray由此济蓬勃,地球则成了受难者。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses Parties ont communiqué des informations sur les énergies alternatives, telles que les énergies photovoltaïque, thermosolaire, éolienne, hydroélectrique, géothermique, ainsi que les schistes bitumineux et la biomasse.

许多缔约方提供了关于替代能源的信息,并且提到这些替代能源包括光生伏打(发电)、太阳能供暖、风力、水力发电、地热、油页岩、生物量能源。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des sources d'énergie fossiles, les communications nationales ont fait état des sources photovoltaïques, thermosolaires, éoliennes, hydroélectriques et géothermiques ainsi que des schistes bitumineux et de la biomasse.

国家信息通报中提到的替代能源包括光生伏打(发电)、太阳能供暖、风力、水力发电、地热、油页岩、生物量。

评价该例句:好评差评指正

2005 Début donnée à l'principales mines de charbon bitumineux, exploitation minière de minerai par l'excellente qualité du charbon bitumineux, charbon, et de la chaleur pour le 7000 - 8500 kcal.

于2005年开办,以开采烟煤为主,本矿所采烟煤质量优,煤质好,发热量为7000--8500大卡。

评价该例句:好评差评指正

La classification de produits utilisée dans la comptabilité nationale et les statistiques économiques (classification CPA) est peu explicite et propose la définition suivante : huiles de pétrole et huiles extraites de minéraux bitumineux, brutes, à l'exception des condensats de gaz naturel qui disposent d'un code unique dans la classification CPA.

在国民账户和济统计中使用的产分类不明确,并根据以下定义操作:除天然气凝析油外,从沥青矿物及原油提取石油和油。 在产总分类中所有天然气凝析油都列入单一编号。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont conçu des technologies de pointe pour le développement, la production et l'utilisation de combustibles fossiles (pétrole, gaz, charbon, schiste bitumineux et sables asphaltiques) et de combustibles nucléaires qui pourraient contribuer à la réduction des effets néfastes sur l'environnement, par le biais tant de l'amélioration de l'efficacité énergétique que de la réduction des émissions polluantes.

工业化国家的先进技术已成熟,有能力发展、生产和使用矿物燃料(石油、天然气、煤矿、油页岩和沥青砂)和核燃料,既改进了效率又降低了污染的排放,从而有助于减少对环境的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution à court terme des prix de l'énergie est incertaine, mais il est possible que les coûts de production d'énergies autres que le pétrole classique déterminent un prix plancher durable pour le pétrole; ces coûts oscillent entre 50 dollars le baril (coût de production de biocombustibles et du pétrole brut) et 70 dollars le baril (coût possible de l'exploitation des sables bitumineux au Canada, y compris l'atténuation des dommages causés à l'environnement).

短期能源价格的趋势是不肯定的,但石油价格的长期底价可能将由传统石油的替代的生产成本来确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定样, 定一次量, 定一次用量, 定义, 定义的, 定义性, 定义性的, 定音 笛, 定音笛, 定音鼓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'Alberta exploite une grande quantité de pétrole, de sables bitumineux et de gaz.

阿尔伯塔省是石油、油砂和天然气的主要生产地。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Malgré que c’est un produit bitumineux, quoi.

尽管这是含青的产品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, entre ces basaltes serpentaient de longues coulées de laves refroidies, incrustées de raies bitumineuses, et, par places, s’étendaient de larges tapis de soufre.

其次在玄武石岩中间,有冷了的火石的长流迁回环绕,嵌上青的线纹,同时又一处处铺着硫磺形成的宽阔地毯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains d'entre eux comme les sables bitumineux, seront peut-être même exploités, mais les prix grimperont tellement que plus personne ne pourra bientôt payer un plein d'essence.

其中一些,例如油砂,甚至可能会开采,但石油的价格会上涨得非常,以至于很快就没有人能够买得起一整箱汽油。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Sauf que le Canada dispose abondamment de réserves dites non conventionnelles, c’est-à-dire des gisements de pétrole situés dans les sables bitumineux.

了加拿大拥有丰富的非常规储量,即位于油砂中的石油矿床。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Aujourd’hui, les sables bitumineux représentent 7 % des émissions totales de gaz à effet de serre canadiennes et leur part va doubler d’ici 2020.

如今,油砂占加拿大温室气体排放总量的7%,到2020年,其份额将翻一番。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Et ces gisements de pétrole lourd sont situés dans des couches de roches ou de sables, d’où le terme sables bitumineux, et ils requièrent des technologies d’extraction complexes.

这些重油矿床位于岩石或沙子层中,因此油砂,它们需要复杂的提取技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Vous voyez sur cette carte les concessions accordées à des grandes compagnies pétrolières nationales ou internationales qui viennent forer dans les sables bitumineux de l’Alberta.

您可以在此地图上看到授予在艾伯塔省油砂钻探的主要国家或国际石油公司的特权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Les sables bitumineux, qui sont un type de pétrole lourd, sont surtout présents dans la province canadienne de l’Alberta, comme on peut le voir sur cette carte.

油砂是一种重油,主要存在于加拿大阿尔伯塔省,如本地图所示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Par ces réserves trouvées, le Canada vient ainsi se placer après celles de l’Arabie Saoudite et du Venezuela. Et sur ces réserves disponibles, 97 % viennent des sables bitumineux.

有了这些保留意见,加拿大就排在沙特阿拉伯和委内瑞拉之后。在这些可用的储量中,97%来自油砂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Regardez ce schéma : en 2010, les sables bitumineux représentaient 41 % de la production totale de pétrole ; en 2020, ils représenteront 57 % et en 2030, 76 %.

看看这张图:2010年,油砂占石油总产量的41%;到2020年,他们将占57%,到2030年,将占76%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

D’ici à 2035, l’exploitation des sables bitumineux devrait créer entre 900 000 et 1 300 000 emplois, et celle du gaz de schiste plus de 300 000 emplois.

到2035年,油砂开发预计将创造90万至130万个就业岗位,页岩气开发有望创造30万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Et dans les deux cas, les sables bitumineux doivent ensuite être traités et cette opération requiert plus d’énergie que pour le pétrole conventionnel donc la rentabilité est moins élevée.

在这两种情况下,油砂都必须进行处理,并且这种操作比传统石油需要更的能量,因此盈利能力较低。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Regardez cet extrait vidéo du documentaire québécois The Hole Story, l’histoire du trou, dans lequel vous pouvez voir - pour une fois en images - les conséquences de l’exploitation du pétrole bitumineux.

观看魁北克纪录片" 洞的故事" 的视频剪辑,洞的历史,您可以在其中看到 - 在图片中一次 - 青开采的后果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

L’extraction des sables bitumineux émet trois à cinq fois plus de gaz à effet de serre que l’extraction du pétrole conventionnel, surtout du fait de la complexité technologique de l’extraction.

油砂开采排放的温室气体是传统石油开采的三到五倍,这主要是因开采的技术复杂。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'exploitation intensive des sables bitumineux et l'installation de milliers de personnnes en quelques années a détruit de grandes portions de forêt remplacées par des terrains secs et broussailleux plus sensibles de fait aux incendies.

几年内对油砂的密集开采和数千人的安装已经摧毁了大部分森林,取而代之的是更容易发生火灾的干燥和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Donc, les projets de réseaux se multiplient. La firme TransCanada a un projet d’oléoduc nommé Keystone XL, devant acheminer le pétrole bitumineux d’Alberta jusqu’au Golfe du Mexique pour y être raffiné puis exporté vers l’Atlantique ou le Pacifique.

因此,网络项目正在成倍增加。TransCanada有一个名Keystone XL的管道项目,该项目将从阿尔伯塔省运输青油到墨西哥湾,用于精炼并出口到大西洋或太平洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定责, 定长, 定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植, 定址,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接