有奖纠错
| 划词

Elle a mis la blouse dans sa gibecière.

她把罩衫放进了皮书包里。

评价该例句:好评差评指正

Le port de la blouse est obligatoire.

必须作罩衫。

评价该例句:好评差评指正

Joli bouquet ! La blouse imprimée fleurs, col rond animé de fronces, manches longues, ouverture pressions au dos, base évasée.

美丽的花束!印花外套,圆领,长袖,后背钦钮开襟。

评价该例句:好评差评指正

Raffinée, cette blouse 100 % soie multiplie les détails chics avec son jeu de plissés et son coloris nude très tendance.

这件100%丝质的裸色上衣用褶皱增加时尚的细节。

评价该例句:好评差评指正

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部褶,小纽扣。

评价该例句:好评差评指正

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,褶,泡泡长袖,后背钦钮。

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ça t'embête, si je t'enlève ta blouse ?- Non...

"不......" (过了一会儿) "如果我脱掉你的衣服,你会?"

评价该例句:好评差评指正

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ccedil;a t'embête, si je t'enlève ta blouse ? yuanFr.com - Non...

"不……" (过了一会儿) "如果我脱掉你的衣服,你会?"

评价该例句:好评差评指正

Au Mozambique, l'industrie légère emploie principalement des femmes qui travaillent en général sans aucune protection (bottes, gants, blouses, masques, casques) pour prévenir les effets nocifs des résidus produits.

在莫桑比克,轻业的主要劳动力是妇女,她们在作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止业元素释放所带来的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants et les membres du Hamas sont entrés dans les hôpitaux et ont revêtu les blouses de médecins pour tenter de se fondre parmi les civils de Gaza.

哈马斯成员和武装分子进入医院,上医生外罩,企图混入加沙平民人群。

评价该例句:好评差评指正

Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.

新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。

评价该例句:好评差评指正

On sera mode cette hiver ! La blouse longue en velours, col rond, ouverture patte boutons tissus, découpe poitrine animée de fronces, manches longues ballon, 2 poches plaquées froncées devant.

今年冬天一样时髦!绒质长罩衫,圆领,纽扣开襟,泡泡长袖,2个前袋。

评价该例句:好评差评指正

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳部长Martine Aubry身宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification, désémulsion, désémulsionnage, désémulsionner, désémulsionneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il sortit enfin et retira sa blouse blanche qu’il jeta à l’arrière du 4 X 4.

最后,托马斯才从里面走了出来,脱下了白色隔离衣,把它扔在了吉普车后座上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, c'est des blouses Saint Laurent Rive Gauche.

这些是左岸衬衫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Éclipse totale de l’homme en blouse.

穿罩衫已完全失踪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle prit sa blouse et la mordit, et ses jambes se raidissaient sur le pavé.

她提起她布衫,把它紧紧地咬着,两腿僵直地伸在铺路石块上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事化东西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Donc, plus de blouse. Nos vêtement sont ce que nous avons envie qu’ils soient.

唔,再有制服了。我们愿穿什么衣服就穿什么衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des sarraus, des blouses, des casquettes, des têtes hérissées et terreuses.

是些穿罩衫、布褂、戴鸭舌帽、头发蓬乱竖立、面如土色

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais je me souviens de l’avoir portée, cette blouse beige pâle, en sixième et en cinquième.

过我记得初一和初二时候穿过校服,浅米色校服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un homme en blouse en était précipité, un coup de bayonnette dans le ventre, et râlait à terre.

一个穿罩衫抛了出来,肚子刺刀戳穿,倒在地上呻吟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait empoigné de sa main gauche le collet, la blouse, la chemise et la bretelle du Cabuc.

他用左手揪住勒·卡布克衣领、布褂、衬衫和背带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle mit la main de Marius dans la poche de sa blouse.

她把马吕斯手放在她布衫口袋里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces deux figures lui étaient inconnues, L’un était un homme barbu en blouse et l’autre un homme chevelu en guenilles.

那两个面孔是他从没见过。一个生一脸络腮胡子,穿件布衫,一个留一头长发,衣服破烂。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En dehors d’un ou deux employés de l’hôpital en blouse blanche qui allaient et venaient à la hâte, il ne remarqua personne.

除了偶尔有一两个穿白衣医院员匆匆走过外,没看到其他

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Probablement un médecin, à en juger par sa longue blouse blanche.

身着白大褂,知是是医生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que eux, bah, ils ont une blouse, des lunettes et des diplômes.

除了他们有白大褂 眼镜和证书。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Rejoindre aux deux derniers étages les premières d'ateliers et les petites mains qui en blouse blanche métamorphosent les croquis en toiles puis en modèles.

在最上面两层工作坊里首席裁缝师和女裁缝们穿着白色大褂根据设计草图制出棉布坯衣,随后正式制作出新款时装。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et du même coup, je supprimerais les petits bataillons de filles en blouses, mis en marche au coup de sifflet dans la cour.

同时,我还要取消穿制服女孩子队伍,在哨声指挥下在院子里走步。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier fourra son poing dans une large poche cachée sous sa blouse, en tira une corde et la tendit à Jean Valjean.

德纳第把拳头塞进罩衫一个大口袋里,抽出一根绳索递给冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oh ! si vous saviez, je mordais ma blouse, je souffrais tant !

呵!假使您知道,我一直咬紧我布衫,我痛得好凶啊!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tandis qu'il se retournait pour sortir de la chambre, des nuages noirs se déployèrent sur sa blouse.

他转身走时候,白大褂上出现了翻滚乌云。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant, désendettement, désendetter, désénerver, désenfiler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接