有奖纠错
| 划词

Un petit air bohème en hausse cette saison !

这个季节米亚风!

评价该例句:好评差评指正

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。

评价该例句:好评差评指正

En Bohème de l'Est, il y en a 108, bien que le nombre varie en fonction de la demande.

西米亚州共有108名女童/妇女,尽管其数字因需求而动。

评价该例句:好评差评指正

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

米亚风格!带有银线全棉罩衫,圆领泡泡长袖,部打褶,小纽扣。

评价该例句:好评差评指正

Luxe nomade pour vie de bohème ! Le pull rayé à capuche doublée, encolure V, manches longues, poches kangourou, finition large bord côtes.

游牧者米亚生活!戴帽条纹针织衫,V领,长袖,前插袋,宽罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Son incidence est la plus élevée en bohème de l'Ouest, en Moravie du Sud, en bohème du Nord et dans la capitale, Prague.

发生率最高是西西米亚、南摩拉维亚和北西米亚州及首都布拉格市。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无,不受世俗约类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a jugé préoccupante l'agression dont a fait l'objet le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Respekt, qui avait publié plusieurs articles sur une organisation criminelle opérant à Most et Litvinov, au nord de la Bohème, et le fait que la police n'ait pas engagé de poursuites contre cette organisation.

见解和言论自由权问题特别报告员表示关切周刊Respekt总编辑因发表文章评述北米亚Most和Litvinovr犯罪团伙活动而遭到攻击,而警察没有对这些团伙采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils se reconnaissent dans le côté « bohème » mais pas nécessairement dans le côté « bourgeois » .

他们承认自己“放荡不羁”方面,但不一定承认自己“资产阶级”方面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé la marque Monoki en 2017, qui est une marque résolument tournée vers la spiritualité, le mysticisme, le bohème et les voyages.

我在2017年创立了Monoki品牌,这是一个完全偏向灵性、神主义、波西米亚主义和旅行的品牌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! les moules de certains cours d’eau de l’Ecosse, du pays de Galles, de l’Irlande, de la Saxe, de la Bohème, de la France.

“是的。在苏格兰、加勒地区、爱尔兰、萨克、波艾米和法国,这些地方的某些河流里的贻贝都不能产出珍珠。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的

Quand on pense à Henri de Toulouse-Lautrec, on pense à Montmartre, aux cabarets, à la vie de bohème et aux affiches de la Belle Époque parisienne.

当你到亨·德·卢兹-劳特累克,你会到蒙马特、卡巴莱、波西米亚人的生活,以及巴黎美好时代的海报。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette curieuse monnaie, qui prend le nom de loques, a un cours invariable et fort bien réglé dans cette petite bohème d’enfants.

那种怪钱叫做“破布筋”,有它的固定的兑换率,在那些淘气中是有相当完善的制度的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous vous souvenez de Paul : quinze ans et trois enfants plus tard, il va s'énerver, s'agacer du côté très bohème de Virginie.

还记得Paul吗?15年后,有了三个孩子后,他会变得烦躁不安,会失落,就是因为Virginie的不羁的那一面。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

J’ai la faiblesse de laisser passer toute la bohème s'il le faut afin d’obtenir la seule récompense que je désire.

我懦弱地让所有人过去了如果要这么做才能获得我要的补偿。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Virginie, elle, est un peu plus bohème, alors elle va vouloir montrer ô combien sa vie est éclectique, ô combien ses activités sont originales, et puis elle va aussi vouloir parler de ses voyages.

Virginie呢挺不羁的,那她让人家知道她兴趣广泛,生活里有很多新颖的活动,她也很说说她的旅行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Nous sommes dans un appartement de facture effectivement classique avec du parquet, des moulures, les cheminées qui sont dans chaque pièce, mélangés avec le côté bohème et mystique qui m'habite, ce qui est très important.

我们在一个精心打造的、非常经典的公寓里,每个房间都有镶木地板,线脚和壁炉,混杂着我心中的波西米亚风和神感,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

En fait, c’est une contraction de deux mots : bourgeois et bohème.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pour le petit Charles, c’est la Bohème.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Sophie Torlotin sur RFI. Parmi les grands succès de Charles Aznavour, on peut citer « La bohème » , « Je me voyais déjà » ou encore « La Mamma » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接