有奖纠错
| 划词

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

评价该例句:好评差评指正

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

评价该例句:好评差评指正

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的香气。

评价该例句:好评差评指正

Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.

其中10的森林覆盖不足1%。

评价该例句:好评差评指正

Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.

低森林覆盖率在扩大森林覆盖取得了一些进展,但进展非常小。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.

森林和林地对人们的社会和祉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.

阿根廷森林积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.

他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de partenariat UN-REDD pilotera et amplifiera des activités à effet rapide dans neuf pays boisés en développement.

联合降低发展中因森林砍伐和退化所产生的排放方案将在9森林发展中试行并扩大“快速启动”活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 800 espèces sont hébergées dans cet espace boisé de 40 km2, un des plus importants zoos du monde.

超过800物种在40平方公里的树木丛林里生活。这是世界上最好的动物园之一。

评价该例句:好评差评指正

L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.

通过森林示范倡议,在退化林区实施多恢复生态项目。

评价该例句:好评差评指正

Onze pays possèdent plus de 20 millions d'hectares de forêts et se classent parmi les 30 pays les plus boisés du monde.

各有至少2 000万公顷的森林,排名森林覆盖率的前30之列。

评价该例句:好评差评指正

Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.

提供了关于森林积或森林在全部土地积中的份额的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.

森林和林地支持各种各样的和社会活动,对于环境稳定至为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.

印尼政府将大多数土著领土划为有森林,总积达1.43亿公顷。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.

全世界森林总积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays possèdent peu de forêts ou terres boisées, ressources particulièrement importantes sur le plan économique, social, culturel et environnemental et comme moyen de subsistance.

这些只拥有很少的对其、社会、文化、环境和生存价值特别重要的森林和林地。

评价该例句:好评差评指正

La province a de vastes massifs boisés, des ressources hydroélectriques considérables et de nombreux lacs (Song Kol, Tchatyr Kol, etc.) parfaitement adaptés à la pisciculture.

该区森林郁密,水力资源丰富,并有许多湖泊(松克尔湖,恰特尔克尔湖等),是发展渔业的良好资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique, diastophie, diastrophique, diastrophisme, Diastylis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La France est l'un des pays les plus boisés d'Europe.

法国是欧洲森林覆盖率最高的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle se situe essentiellement dans les boisés, les forêts et les hautes herbes.

它经常出现在森林,林和高高的草丛中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.

现在这里却是一片平坦的林

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces pécaris vivent ordinairement par troupes, et il était probable qu’ils abondaient dans les parties boisées de l’île.

西瑞一般都群居的,海岛的森林带可能很多。

评价该例句:好评差评指正
环游

Son art est lié à ses origines mordves. Il est né dans la région boisée de la République.

他的艺术与他的莫德维亚起源有关。他出生在共和国的林区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Autant celle-là était boisée et verdoyante, autant l’autre était âpre et sauvage !

相形之下,一边是树木肥沃,一边是势崎岖,荒凉贫瘠!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.

这就是著名的“林业制度”,其目的是保护林区,同时在经济上促进林区的发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un projet sur 8 ha situés sur cette parcelle aujourd'hui boisée.

- 一 8 公顷的项目,位于这片现在树木繁上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

De l'autre, les résidences individuelles entourées de parties boisées.

另一方面, 人住宅被树木繁区包围。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ce côté, la berge était moins boisée, mais quelques bouquets d’arbres, semés çà et là, ajoutaient au pittoresque du paysage.

岸这边的森林比较稀疏,可是东一丛西一簇的树木却使周围的风景更加美妙。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ses saveurs sont boisées, presque épicées.

它的味道是木质的,几乎是辛辣的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Celle-ci était moins abrupte, mais celle-là plus boisée.

慈悲河的左岸比较平坦,可是右岸的树木却更密。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, c'est pas parce qu'on maîtrise la science du bois qu'on a domestiqué tous les espaces boisés… Loin de là !

但是,我们掌握了木材科学并不意味着我们已经驯化了所有林区......远非如此!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ohé ! sacrées rosses ! criait Catherine dans le plan, entièrement boisé, long d’une centaine de mètres, qui résonnait comme un porte-voix gigantesque.

“喂!该死的懒虫们!”卡特琳在绞车道巷道口喊道。绞车道的巷道整是用坑木支成的,有一百多米长,这时像一巨大的传声筒似的发出回响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'été qui arrive inquiète car avec la sécheresse vient aussi l'augmentation du risque incendie dans cette région boisée et touristique.

即将到来的夏天令人担忧,因为伴随干旱而来的还有这树木繁的旅游区发生火灾的风险增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En brossant et en mettant un peu de cacao poudre, on arrive à avoir cet aspect un peu boisé, pierres vieillies.

- 通过刷牙并添加少许可可粉,我们设法获得了这种略带木质感的陈年石材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le département des Bouches-du-Rhône est un secteur boisé, mais également urbain, mais également périurbain, avec des industries, des risques vitaux très sensibles.

- Bouches-du-Rhône 省是一树木繁区,但也是城市, 但也是城市周边,有工业和非常敏感的生命风险。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons connaissaient cette côte boisée, si magnifique, puisqu’ils en avaient déjà parcouru à pied la lisière, et pourtant elle excita encore toute leur admiration.

这一带美丽的森林海岸,移民们是熟悉的,他们曾经徒步到这里来探索过,然而这次它还是引起了他们的赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce qui marque le plus les gens qui me rencontrent pour la première fois après une odeur corporelle boisée et musquée à la fois puissante et plaisante, c’est ma taille.

第一次见到我的人,在闻到一股强大而令人愉快的木质麝香体味后,印象最深的是我的体型。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont également prélevé des échantillons en parcelles biologiques ou dans les éléments semi-naturels du paysage, comme les haies, les prairies ou les zones boisées en bordure de champs.

他们还从生物块或景观的半自然特征中采集样本,例如树篱、草或与田野接壤的林区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma, diatomacée, diatomée, diatomées, diatomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接