有奖纠错
| 划词

Mark Sneddon, “Legislating to facilitate electronic signatures and records: exceptions, standards and the impact of the statute book”, University of New South Wales Law Journal, vol. 21, no 2 (1998), voir en particulier la deuxième partie, chapitre II sur les objectifs de l'écrit et les prescriptions relatives à la signature.

Mark Sneddon,“Legislating to facilitate electronic signatures and records: exceptions, standards and the impact of the statute book”, University of New South Wales Law Journal, vol. 21, No. 2 (1998), 尤其见有关书面和签名要求政策目标的第二部分,第二章。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New York Review of Books : "Sous l'apparence d'un sang-froid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".

在这方面,述著名的诺贝尔奖获得者Amartya Sen最近在《纽约书评》上发的一篇文章中的一句:“毫无由来的悲观情绪,装作有现实精神和常识的沉着,可以“掩饰”灾难性的无所作为和对公共责任的放弃。”

评价该例句:好评差评指正

Pour une analyse de l'emploi d'armes chimiques et biologiques par la secte Aum Shinrikyo, voir D. E. Kaplan «Aum Shinrikyo», dans Tucker (note 120 plus haut, p. 207 à 226), Smithson et Levy (note 118 plus haut, p. 71 à 111); D. E. Kaplan et A. Marshall, Cult at the End of the World, New York, Crown Publishers, 1996. Voir également R. J. Lifton, Destroying the World to Save It: Aum Shinrikyo. Apocalyptic Violence and the New Global Terrorism, New York, Metropolitan Books, 1999.

关于奥姆真理教使用化学武器和生物武器情况的分析,见D.E. Kaplan, “Aum Shinrikyo”,in Tucker, note 120 supra, pp. 207-226,Smithson and Levy, note 118 supra, pp. 71-111;D. E. Kaplan and A. Marshall, Cult at the End of the World, New York, Crown Publishers, 1996. See also R.J. Lifton, Destroying the World to Save It: Aum Shinrikyo, Apocalyptic Violence and the New Global Terrorism, New York, Metroplitan Books, 1999。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链, 操舵链导向滑轮, 操舵链滑轮, 操舵室, 操舵索, 操非母语的(人), 操戈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Le book tote c’est un nouveau classique.

托特包是最近出现的经典款。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu sais c’est la grosse liste de mots qui se trouve à la fin de ton english book.

这是在你英语书末尾的单词总结表。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pourquoi est-ce qu'on est en couple sur S'book ? ON N'EST PAS ENSEMBLE !

- 为什么我们在 S 'book 上有关系?我们在一起!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière se spécialise dans la publication de comic books.

后者专事漫画书的出版。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bien, une fois n'est pas coutume, on va aller sur S'book.

- 嗯, 一旦是习俗, 我们将 S 'book 。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh les gars ? Y'a une meuf qui m'a ajouté sur S'book mais je sais pas qui c'est ?

- 嘿, 伙计们?有个女孩把我加到 S 的书上, 但我是谁?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je vais prendre un des livres de cette liste et je vais chercher lequel est également disponible en audio book pour pouvoir l'écouter en même temps.

所以我打算该列表中选择一本书,并寻找一个也有音频形式的书,这样我就可以也同时听了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Vers la fin des années 1990, les éditeurs sont confrontés à une nouvelle crise : les comic books ne font tout simplement plus recette.

到1990年代末,出版商面临着一场新的危机:漫画书根本再制作配方。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C’est réserver plus qu’il n’y a de places, mais le mot est étrange, parce qu'il l’a été bricolé à partir d’une base anglaise, book, et d’un préfixe bien français, qui est -sur.

保留的地方比地方多,但这个词很奇怪,因为它是由英语基础、书籍和非常法语的前缀 -sur 拼凑而成的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Avant d'aller me coucher, je me brosse les dents et je lis un livre pour me détendre.Before going to bed, I brush my teeth and read a book to relax.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

J'en avais parlé sur l'épisode Guillaume  le Conquérant déjà, mais en Angleterre, nous avons la chance d'avoir une archive  très ancienne sur la population de l'île, le Domesday book de 1086.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

À ne pas confondre avec le « net book » qui est moins puissant. Le jargon du cinéma, lui, est influencé par les États-Unis avec « biopic » , film biographique, à linstar du récent « Cloclo » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性, 操纵一切, 操纵者, 操纵装置, 操作, 操作(机器、武器的), 操作标识符,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接