有奖纠错
| 划词

Elle achète toujours sa viande à la boucherie.

她总是在肉店买肉。

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est le site des boucheries de la guerre.

是战时进行大屠杀的地方。

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

娶了自己肉铺的出纳员。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes qui portent sur des viandes d’animaux de boucherie et de charcuterie.

肉用牲畜和猪肉的出售。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

转角处有家肉店.

评价该例句:好评差评指正

Principale de l'élevage, les bovins de boucherie 229 colonnes, 800 vaches, de haute qualité petite queue Han 1119.

主营畜牧业养殖,存栏肉牛229头,奶牛800头,优质小尾寒羊1119头。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de produits de boucherie, de produits laitiers, de légumes et cucurbitacées et de fruits a diminué.

肉类、奶制品、蔬菜和葫芦属植物和水果的消费量下降。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Super-marchés, les parmacies, les pâtisseries, les boucheries et charcuteries, la taxe est incluse dans le ticket de caisse.

对于超级市场、药店、食品店、肉店,交易税包含在收银台小票中。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'a-t-il même pas cité ceux qui ont entaché la scène internationale et transformé les relations internationales en une boucherie?

为什么甚至丝毫都没有提到那些玷污际舞台并把际关系变为肉铺的人?

评价该例句:好评差评指正

Après la boucherie d'aujourd'hui, Israël serait bien inspiré d'écouter, pour une fois, ne serait-ce qu'une fois, la voix de la raison.

在发生今天样的惨案后,以色列总该明智地听取理性的呼唤。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage d'ovins de boucherie, activité traditionnelle, restera donc pour l'immédiat et pour l'avenir plus lointain le type prédominant d'élevage au Kirghizistan.

因此,在目前阶段,为肉类供应放牧羊只将继续是吉尔吉斯斯坦畜牧业的主要类型。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'Algérie, nous lui souhaitons de tout coeur qu'elle puisse décréter la fermeture de ses « boucheries » multiples sur son propre territoire.

至于阿尔及利亚,我们从心底希望它能结束们自己在发生的接二连三的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont transformé une boucherie en restaurant.

们把一个肉铺变成了餐馆。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.

专家高兴地了解到人们努力支持索马牲畜和肉制品的发展和出口。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.

我们找一家肉店,买意大利腊肠。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse montre que l'élévation des revenus s'accompagne d'une forte augmentation de la consommation de sucre, de graisses animales et de produits de boucherie.

例如,第三类被调查者糖的消费量比第二类被调查者增加50%,第四类被调查者增加150%。

评价该例句:好评差评指正

Si on voulait acheter la viande fraiche,il faut aller à la boucherie.

如果想买新鲜肉得去屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Faudra que j'aille a la boucherie.

"那我得去肉铺。"

评价该例句:好评差评指正

Les prix mondiaux élevés de la viande ouvrent aussi de larges possibilités de coopération dans le développement de la boucherie et dans la conquête de nouveaux marchés.

全球肉类价格高涨的情况也带来了很多在发展肉类产品生产和开拓新市场方面的合作机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont précisément ces facteurs qui ont fait, pendant des siècles, préférer aux Kirghizes l'élevage d'ovins de boucherie comme secteur principal de développement de l'élevage en montagne.

几个世纪来,些因素使吉尔吉斯斯坦主要依靠养羊提供肉类;是山区畜牧业的一个主要类型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur, désensibilisation, désensibiliser, désensorceler, désensorcellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Tu viens avec moi à la boucherie?

你和我一起去肉店吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel dommage ! dit Combeferre. La hideuse chose que ces boucheries !

“多可惜!”公白飞说,“杀戮是何等行为!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Notamment en Europe et en France, il y avait beaucoup de boucheries canines.

尤其是在欧洲,和在法国,有很多狗屠夫。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Ou peut-être de la viande à la boucherie.

也可能是要去肉铺买肉。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le bûcheron envoya sur l'heure sa femme à la boucherie.

樵夫把他妻子叫到肉店里。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tiens, l'enseigne de la boucherie chevaline a perdu une oreille.

看那,肉店装饰马头一只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous nous rendons à notre tour en caméra cachée au rayon boucherie.

我们倒回来看看隐藏在鲜肉货柜隐藏摄像机。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour le boyau, vous pouvez l’acheter dans les épiceries ou les boucheries asiatiques.

至于肠线,您可以在杂货店或亚洲肉店买到它。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

有一家肉铺在街角。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! ne m’en parlez pas, la boucherie est une horreur. Une horreur horrible.

“啊!不用提。提到肉,真是到顶

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et il y a dans le voisinage un supermarché avec boucherie, boulangerie, épicerie.

附近还有超市,肉店,面包店,杂货店。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il y avait une épicerie, une boucherie, deux boulangeries, et même une boutique de vêtements !

那是有一个食品杂货店,一家肉店,两家面包店,甚至还有一家服装店!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors après, tu entres dans les différents rayons, tu verras, y en a plusieurs, boucherie, crémerie, etc., etc.

然后,你就会看到各种各样店铺,有肉店,有乳品点,等。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

En Europe et en France, évidemment, il n’y avait plus de boucheries canines et personne ne mangeait de viande de chien.

在欧洲和法国,很明显,再也没有狗屠夫,也没人再吃狗肉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Si c’est un lieu, c’est À la préposition. – Voilà. Je vais à la boucherie.

如果是个地点,那就要用介词À。没错。Je vais à la boucherie。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour les magasins aussi, on va dire par exemple une boucherie, une charcuterie, une épicerie, etc.

面包店,熟肉店,杂货店等等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Nous sommes au rayon boucherie. Pouvez-vous regarder cette liste de viandes et me dire ce que vous mangez souvent, rarement ou jamais ?

我们现在在肉类柜台。您能看这个肉类菜单并告诉我你经常吃什么,很少吃或者从不吃什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Nous sommes au rayon boucherie. Pouvez-vous regarder cette liste de viandes et me dire ce que vous mangez souvent, pas souvent ou jamais ?

我们现在在一个鲜肉业柜台。您能看着这份肉类清单,然后告诉我,哪些是您经常吃、不常吃或者从来不吃

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue. C’est la rue Censier. La parfumerie est en face d’un garage Renault.

有一家肉铺在街角。这是Censier街。香水店就在雷诺修车厂对面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sous les halles du marché, Cathy Bouchon est une experte des volailles. Elle choisit les produits de sa boucherie avec soin et va nous aider à faire le tri.

在市场大厅中凯茜·布歇是家禽专家。她会仔细从屠夫那里选择产品,并将帮助人们进行分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne, désépingler, déséquilibrage, déséquilibrant, déséquilibration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接