有奖纠错
| 划词

Si on voulait acheter la viande fraiche,il faut aller à la boucherie.

如果想买新鲜就得去屠宰场

评价该例句:好评差评指正

Ils ont transformé une boucherie en restaurant.

他们把一个变成了餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Je l'offre de haute qualité Département bovins, les bovins de boucherie, Jia Ziniu.

我处供应优质黄牛、牛、架子牛。

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己的出纳员。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes qui portent sur des viandes d’animaux de boucherie et de charcuterie.

用牲畜和猪的出售。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.

我们找一,买意大利腊肠。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

转角处有.

评价该例句:好评差评指正

Elle achète toujours sa viande à la boucherie.

她总

评价该例句:好评差评指正

Faudra que j'aille a la boucherie.

"那我得去。"

评价该例句:好评差评指正

Principale de l'élevage, les bovins de boucherie 229 colonnes, 800 vaches, de haute qualité petite queue Han 1119.

主营畜牧业养殖,现存栏牛229头,奶牛800头,优质小尾寒羊1119头。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Super-marchés, les parmacies, les pâtisseries, les boucheries et charcuteries, la taxe est incluse dans le ticket de caisse.

对于超级市场、药、食品,交易税含在收银台小票中。

评价该例句:好评差评指正

Après la boucherie d'aujourd'hui, Israël serait bien inspiré d'écouter, pour une fois, ne serait-ce qu'une fois, la voix de la raison.

在发生今天这样的惨案后,以色列总该明智地听取理性的呼唤。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage d'ovins de boucherie, activité traditionnelle, restera donc pour l'immédiat et pour l'avenir plus lointain le type prédominant d'élevage au Kirghizistan.

因此,在目前阶段,为供应牧羊只将继续斯斯坦畜牧业的主要类型。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse montre que l'élévation des revenus s'accompagne d'une forte augmentation de la consommation de sucre, de graisses animales et de produits de boucherie.

例如,第三类被调查者糖的消费量比第二类被调查者增加50%,第四类被调查者增加150%。

评价该例句:好评差评指正

L'éviscération de deux militaires israéliens à Ramallah, dans une station de police palestinienne transformée en boucherie humaine, n'imprègne en rien l'immaculée gestation de cette résolution.

两名以色列士兵在拉马拉已变成杀人场的巴勒斯坦警察局被剖腹,这没有在这项决议草案无可挑惕的概念上留下任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont précisément ces facteurs qui ont fait, pendant des siècles, préférer aux Kirghizes l'élevage d'ovins de boucherie comme secteur principal de développement de l'élevage en montagne.

几个世纪来,这些因素使斯斯坦主要依靠养羊提供类;这山区畜牧业的一个主要类型。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le 3e groupe, la consommation de sucre augmente de 50 % par rapport au 2e groupe; elle augmente de 150 % dans le 4e groupe, et la consommation de produits de boucherie et de graisses animales augmente elle aussi.

制品和动物油的消费量增加情况和糖的消费量增加情况类似。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions naturelles, géographiques et climatiques qui sont celles des montagnes kirghizes (haute valeur calorique des fourrages de prairies alpestres, gradation nette des niches écologiques pour chaque type d'animal, répartition des pacages) sont favorables au développement prédominant; en montagne, de l'élevage d'animaux de boucherie.

斯斯坦山区的自然、地理和气候条件——高山牧场草料卡路里的含量比较高及生态“小生境”对各类牲畜等级产生的明显区别和丰富的牧草——为在山区优先发展类供应的畜牧业创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes les moins qualifiées font la cueillette de fruits et de légumes, confectionnent des vêtements ou fabriquent d'autres articles, conditionnent de la viande de boucherie et des volailles, travaillent comme aides-soignantes dans des maisons de retraite ou des hôpitaux, font le ménage dans des restaurants ou des hôtels et fournissent toute une gamme d'autres services.

在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走法国 第一册 视频版

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

有一家肉铺在街角。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Notamment en Europe et en France, il y avait beaucoup de boucheries canines.

尤其是在欧洲,和在法国,有很多狗屠夫

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tu viens avec moi à la boucherie?

你和我一起去肉店

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Ou peut-être de la viande à la boucherie.

也可能是要去肉铺买肉

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tiens, l'enseigne de la boucherie chevaline a perdu une oreille.

看那,肉店装饰的马头丢了一只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous nous rendons à notre tour en caméra cachée au rayon boucherie.

我们倒回来看看隐藏在鲜肉的隐藏摄像机

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le bûcheron envoya sur l'heure sa femme à la boucherie.

樵夫把他的妻子叫到了店里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant toute une nuit de combat, c'est une vraie boucherie.

整晚的战斗都是一场屠杀

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour le boyau, vous pouvez l’acheter dans les épiceries ou les boucheries asiatiques.

至于肠线,您可以在杂货店或亚洲肉店买到它。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est de la viande, donc dans une boucherie.

这是肉,所以在店里

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! ne m’en parlez pas, la boucherie est une horreur. Une horreur horrible.

“啊!不用提了。提到,真是糟透了。糟到顶了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel dommage ! dit Combeferre. La hideuse chose que ces boucheries !

“多可惜!”公,“杀戮是何等丑恶的行为!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et il y a dans le voisinage un supermarché avec boucherie, boulangerie, épicerie.

附近还有超市,肉店面包店,杂货店。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Il y avait une épicerie, une boucherie, deux boulangeries, et même une boutique de vêtements !

那是有一个食品杂货店,一家肉店两家面包店,甚至还有一家服装店!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Si c’est un lieu, c’est À la préposition. – Voilà. Je vais à la boucherie.

如果是个地点,那就要用介词À。没错。Je vais à la boucherie

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour les magasins aussi, on va dire par exemple une boucherie, une charcuterie, une épicerie, etc.

面包店熟肉店,杂货店等等。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je ne pense pas que dans une boucherie, on puisse vraiment trouver des cuisses de grenouilles.

我不觉得你真的能在店里找到青蛙腿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Moi, j'étais dans une boucherie-charcuterie-traiteur. Complètement différent.

- 我在一家屠宰熟食店工作。完全不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un hiver à haut risque déjà redouté par cette boucherie près de Rouen.

- 鲁昂附近的这家屠宰场已经担心一个高风险的冬天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, il est employé dans cette boucherie où il apprend le métier.

如今,他受雇于这家肉店,在那里学习手艺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接