有奖纠错
| 划词

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综合体周边范围的六圈带刺铁丝。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

评价该例句:好评差评指正

Piquez le boudin avec une fourchette pour éviter qu'il n'éclate à la cuisson.Mettez-le dans la poêle.Retournez-le au bout de 5 minutes.

用叉子在肠上叉几个洞,以防止它在烹饪过程爆裂,放入锅,5后翻面。

评价该例句:好评差评指正

Le boudin noir est l'une des plus anciennes charcuteries connues. Il est fabriqué à partir de sang de porc, de graisse de porc et de condiments.

肠是已知的早的肉食品之一,由油和调味料制成。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un professionnel de lignes de production, la fusion professionnel forger une variété de matériel de coupe en acier inoxydable de boudin de série, la ligne de la pipe.

本公司拥有专业生产流水线,专业冶炼锻造切削各种材质不锈钢法兰系列、管件系列。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage est constitué d'un ensemble de murs de huit mètres de hauteur, de tranchées pouvant atteindre quatre mètres de profondeur, de parois en terre et en béton, de doubles murs, de clôtures équipées de détecteurs électroniques, d'une route de patrouille asphaltée à deux voies, d'une route de dépistage permettant de détecter les empreintes de pieds et de six boudins de barbelés empilés.

障碍物是由8米高的墙、4米深的壕沟、土制和混凝土制土墩、复壁、装有电子感应器的栅栏、巡逻用双车道柏油马路、查脚印的示踪带以及大量的6圈带刺铁丝网组成的综合体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ovoïde et renflée de baleines, elle commençait par trois boudins circulaires.

帽子是鸡蛋形,里面用铁丝支撑着,帽口有三道滚边。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Après 1h de repos, je fabrique des petits boudins ou des boulettes de viande.

经过一个小时静置,我制作小香肠或肉丸子。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le plus connu des boudins provient de Burgos mais de nombreuses régions ont leur propre spécialité.

最著名血肠产自布尔格斯,但是不同地区有各自独特风味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur un plan de travail fariné, je vais faire un petit boudin long et assez fin.

在加了面粉上,我将面团做成长而有点细条状。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va juste la rouler encore un coup, en boudin

我们再滚一滚面团,滚成圆柱形。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, l'idée ça va être de faire un petit boudin donc je vais replier le film.

是做成圆柱形,所我要把膜折起

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les roule en forme de boudin.

我把它们卷成一个香肠形状。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose sur le riz un boudin.

我把一根香肠放在米饭上面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Non, c'est du boudin blanc » , clament les Français.

“不,这是白香肠,”法国人说道。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, nous allons prendre deux menus à 14 € avec un boudin aux pommes et un rumsteck au roquefort.

,我们要两份包含苹果猪血肠和羊奶干酪牛排14欧元套餐。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah ouais, le boudin noir, alors ça, c'est hors de question.

啊对,血肠,那东西绝对不行。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Même si le boudin blanc y ressemble, ça n'a rien à voir.

即使它看起像白香肠,但两者没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le boudin blanc contient du porc.

白香肠含有猪肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d'ailleurs une fille moche, on dit : un boudin.

此外对下流女人我们也可说 猪血肠。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Que ça fasse pas quelque chose de trop rond, un petit boudin.

不要让它太圆,一点布丁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle avait installé des boudins gonflables pour empêcher l'eau de passer.

她安装了充气管防止水通过。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc c'est le même la même préparation que j'avais faite, il m'en reste pas mal, vous pouvez voir j'ai un petit boudin.

这是我之前准备好面团,和今天做一模一样,我还剩不少呢,你们可看到,我有个长圆柱形面团。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Est-ce que le boudin est une saucisse ? Un peu.

布丁是香肠吗?一点儿。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je fais des cures de boudin. Comme je l'ai dit récemment.

我做布丁治疗。正如我最近所说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Bon, il n'y aura jamais de restes forcément, cet espèce de boudin.

嗯,永远不会有剩菜,这种布丁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami, ramie, ramier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接