有奖纠错
| 划词

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些鱼已经差未几熟了,尤其是小鱼。

评价该例句:好评差评指正

Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou rôti.

肉大部分是羊肉,是或者烤

评价该例句:好评差评指正

Il se forme une peau sur le lait bouilli.

牛奶表面结起一层皮。

评价该例句:好评差评指正

C'est le poisson bouilli qui a été fait par mon amie.

这是我朋友所作鱼。

评价该例句:好评差评指正

Cette photo concerne le poisson bouilli qui a été fait par mon amie!

这个视频就是关于我朋友所作

评价该例句:好评差评指正

Goutez du bouilli de mouton.

尝一下白羊肉。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de frites arachides, graines de melon, frit, bouilli arachides, graines de melon, comme la cuisine.

公司主要生产炒花生、炒瓜子、花生、瓜子等。

评价该例句:好评差评指正

La production de légumes et de la gestion de la Société des marchandises sèches, de l'eau des marchandises, des épices bouilli.

本公司生产经营蔬菜干燥品,品,调味品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors oui, effectivement, vous avez raison, on parle dans les deux cas d’abats de porc bouillis.

因此,您,我们在这两种情况下说到都煮熟猪内脏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est bouilli et on y ajoute à l'occasion un peu d'eau-de-vie ou d'huile de palme.

所有食物都煮熟,偶尔会加入一些白酒或棕榈油。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide apercevant la chaudière et les broches s’écria : Nous allons certainement être rôtis ou bouillis.

老实人瞧见锅子和铁串,叫道我们不被烧烤,就得被白煮

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Au-dessus de la voiture, le chapeau du cocher, en cuir bouilli, semblait avoir été pétri dans cette boue noire.

车顶上,车夫熟皮帽子就像在这黑油泥里浸过似

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Une rouille verte le couvrait jusqu'à mi-hauteur; l'écorce, noire et boursouflée, semblait de cuir bouilli.

绿色铁锈覆盖了它一半;树皮又黑又肿, 看起像煮皮革。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指

La tire, c'est du sirop qui est encore plus concentré, plus bouilli, c'est plus épais.

太妃糖更浓缩、更煮沸、更浓稠糖浆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand la sauce a bouilli et que le sucre et le sel ont fondu, je coupe le feu et je la laisse refroidir.

当酱汁已经煮沸时候糖和盐都融化了,我就关了火并让它冷却。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On arriva débandé au coron. Ni les Levaque ni les Maheu ne soupèrent avec appétit, et ceux-ci dormaient en achevant leur bouilli du matin.

人们一群一伙地,陆陆续续回到矿工村。勒瓦克也好,马赫家也好,晚饭都吃得不大香甜,马赫一家吃完早上留下兔肉就睡下了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que cela aura bouilli on va attendre entre 15 et 20 minutes, ça dépend de la grosseur de vos pommes de terre.

等水沸腾后,我们要等个15到20分钟,这取决于土豆大小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quand on fait couler l'eau du robinet, elle semble aussi chaude que si elle avait bouilli.

- 当您运水时,感觉就像煮沸一样热。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avant ça, le pot-au-feu, n’est-ce pas ? dit Gervaise. Le potage et un petit morceau de bouilli, c’est toujours bon… Puis, il faudrait un plat à la sauce.

“在吃鹅肉前,该先上一道清炖肉,吧?”热尔维丝说,“一盘汤和一小块清炖肉总… … 不过还该上一盘带汁菜。”

评价该例句:好评差评指正
意义

Voici le top des spécialités culinaires à goûter : Le bœuf bouilli à la sichuanaise est du bœuf poché en tranches dans une sauce rouge à l’huile au goût des épices du Sichuan.

四川牛肉切成薄片牛肉在红油汤中煮熟,有着川味香料气息。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était bon, la viande ; mais ils la digéraient mal, ils en voyaient trop rarement. Tout y passa, il ne resta qu’un morceau de bouilli pour le soir. On ajouterait des tartines, si l’on avait faim.

确好吃,但不大容易消化,因为他们见到肉日子实在太少了。只留了一块等晚上饿了夹面包吃,其余吃得一干二净。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il passa l'anneau à un doigt de sa main droite et, frappant le sol de la paume, il cria ce seul mot : « Bouillie ! » Cent calebasses de bouillie descendirent aussitôt de la colline.

他把戒指戴在右手一个手指上,用手掌敲打着地面,喊出了一个词:" !" 一百份粥立即从山上下了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment le prendrez-vous ? dit l’inconnu : à la française ou à la turque, fort ou léger, sucré ou non sucré, passé ou bouilli ? à votre choix : il y en a de préparé de toutes les façons.

“您喜欢怎个喝法?”陌生人问道,“法国式土耳其式,浓,冷,加糖还加糖?随您喜欢,样样都很方便。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Tout ça en carton bouilli, en papier, en bois, assemblé avec les moyens du bord.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Donc une fois qu’elle a bouilli, on abaisse le feu : bouille, et abaisse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大三度, 大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接