有奖纠错
| 划词

Elle veut visiter les théâtres, les cinémas et les magasins sur les grands boulevards.

她想去参观戏、电影上的商店。

评价该例句:好评差评指正

La ville est percée de larges boulevards.

市内宽阔的林荫道四通八达。

评价该例句:好评差评指正

La rue rejoint le boulevard à cet endroit.

路和林荫道在这儿相交。

评价该例句:好评差评指正

Le Boulevard Wangfujing est un des plus connus boulevards à Pékin.

王府井是北京最有名的一一。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue tombe dans un boulevard.

通到一林荫道。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune couple flâne sur les boulevards.

一对年轻情侣在林荫道上闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.

今年人们在这马路两旁种了许多树。

评价该例句:好评差评指正

La charcuterie du boulevard est excellente.

上的猪肉店很棒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a foule sur les boulevards , aussi bien sur les trottoirs qu’aux terrasses des cafés .

上有很多人, 人行道上和露天咖啡店里也都有很多人。

评价该例句:好评差评指正

Le boulevard vient jusqu'à notre institut.

林荫道一直通到我们学

评价该例句:好评差评指正

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

C'est du bon boulevard.

这是很好的通俗喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

周围的道名称让人想起早期的旅客来源:斯特拉斯堡道,阿尔萨斯等。

评价该例句:好评差评指正

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque和Sherbrooke路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait plus de la moitié du boulevard, en partant du jardin public, avant de trouver notre affaire.

从那个花园出发,我们已经走过了多半马路,还没找到。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier pont enjambant la Seine et est emprunté uniquement par le boulevard périphérique sans circulation pour les piétons.

这是第一座桥横跨塞纳河的桥,环城公路取道此桥,没有人行道。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde Joyeux de Changlong se situe dans le Boulevard joyeux d’Arrondissement de Panyu, je compte prendre le métro pour y aller.

长隆欢乐世界位于番禺区欢乐道,我打算搭地铁去。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a inspecté la propriété située sur le boulevard Tubman dans le district de Sinkor identifiée comme appartenant à Charles Taylor.

专家小组视察了已确定查尔斯·泰勒在蒙罗维亚Sinkor县Tubman道的不动产。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, le chef de l'État "pourra faire campagne sur la crédibilité", et "toute autre candidature" dans la majorité serait "une candidature de division qui ouvrirait un boulevard à la gauche".

他说,国家元首“将以信誉竞争”,多数派的“任何其他候选人”将是“一个分裂的候选人,将走上左派的道路”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

J’habite maintenant 39 Boulevard Jourdan. C'est une très belle maison de trois étages.

我现住儒尔丹大 道39号。是座很漂亮的三层楼房。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.

到圣米歇尔大道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.

请把你的捐款寄到“患病的童年”组织,巴黎布鲁诺大道405号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿过大街正对面的那条街。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est l'heure où ceux qui ne font rien se risquent sur les boulevards.

正是那些闲得无聊的人去大街上东瞧瞧西瞧瞧的时刻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Luftwaffe, l'aviation allemande, a installé un garage à Paris, sur le boulevard Pershing.

德国空军巴黎的潘兴大道开了一家修车厂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle les suivit ainsi jusqu’au boulevard.

样跟着他们一直到大路边。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

37 bis, boulevard Maurice Barrès, À Neuilly.

37双号 莫斯·巴雷斯大道 纳伊。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Nous revenions par le boulevard de la gare, où étaient les plus agréables villas de la commune.

我们取道车站大街回家,镇上最漂亮的别墅全

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette incertitude le retint une heure, sur le boulevard, devant le café ; il regardait si son homme sortait.

他拿不定主意,咖啡馆前的大街上转了一个钟头;他看那人是不是出来。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pardon, monsieur. Où se trouve le boulevard Haussmanne, s'il vous plait? Je cherche le grand magasin.

不好意思,先生。请问奥斯曼大道?我找大商场。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais où se trouve le boulevard Haussmann? Je ne sais pas. Je vais demande à ce beau jeune homme.

但是奥斯曼大道哪儿呢?我不知道。我去问问个帅气的年轻男人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, on tremblait devant lui, on les connaissait bien sur les boulevards extérieurs, des Batignolles à Belleville.

尽管如此,人们他面前都有些害怕。个小城内外的人们都认得他们两人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sur l'avenue, sur la place, sur le boulevard, et cetera.

街道上,广场上,林荫大道上,等等。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于其内容的轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland déclara : — Le meilleur, Monsieur, mais un Parisien enragé ; il ne quitte pas le boulevard.

“最好的朋友,先生,他可是一个巴黎迷,他总是逛大街。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur les boulevards du centre, ce n'était pas la foule ordinaire.

市中心的林阴大道上已见不到往常的人群。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.

告别从空中俯瞰的巴黎,告别香榭丽舍大道,告别塞纳河上的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame G : 100, boulevard Magenta, c’est ça ?

Magenta大街100号,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属, 波温苏铁属, 波纹, 波纹板, 波纹管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接