有奖纠错
| 划词

Ils font actuellement l'objet de braconnage érigé en pratique de guerre et de trafic illicite organisé.

它们由战争的习惯而受到私猎和有组织的非法贩卖活动之害。

评价该例句:好评差评指正

La création de mécanismes et d'unités d'intervention au niveau régional peut faciliter les ripostes contre le braconnage et le trafic.

在区域一级设立各种机制和工作队会有利有效处理偷猎和贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

La production de homard a encore souffert de la pêche illégale en période de fermeture, ainsi que du braconnage de navires étrangers.

龙虾生产继续受到在关闭期间的非法捕捞和外渔船的偷捕的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中的一个偷猎山地大猩猩。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage.

代表团对两政府为制止偷捕而采取的切实措施表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats peuvent contribuer à fournir des ressources supplémentaires aux organismes publics en vue de lutter contre le braconnage et le trafic.

这种合作有助向政府机构提供更多的资源,打击偷猎和贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elles ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements de poursuivre l'application de mesures concrètes visant à prévenir le braconnage.

在这方面,两代表团回顾了各自政府为继续采取实际措施防止偷捕现象的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations sont convenues que le braconnage allait à l'encontre des objectifs qu'elles visaient conjointement concernant le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

代表团同意,偷捕的作法有损对保持和养护南大西洋鱼类的共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet également de lutter contre le braconnage des espèces sauvages et d'améliorer l'intégrité écologique dans son ensemble des sites de l'Inde inscrits au patrimoine mondial.

这项工作还有助遏制偷猎野生动物的行为,提高印度世界遗产景点的总体生态完整性。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune.

过去十年中,家公园和野生生物保护区内的偷猎以及非法贸易已经危及稀有和珍贵的动植物群。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports de la MONUC et de fonctionnaires administratifs locaux, PARECO prélève également des taxes sur le commerce du poisson aux alentours de Kamandi sur le Lac Édouard et pratique le braconnage dans le Parc national des Virunga.

根据联刚特派团和当地行政报告所述,刚果爱抵抗联盟还对爱德华湖上的Kamandi周边鱼市交易征税,并在维龙加家公园进行偷猎。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements appliquaient pour prévenir le braconnage, qui compromettait le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud-Ouest.

“两代表团对两政府为防止偷捕采取切实可行的措施表示满意,因为偷捕有损西南大西洋鱼类的维持和养护。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage, qui compromettait le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud-Ouest.

“两代表团对两政府为防止偷捕采取切实可行的措施表示满意,因为偷捕破坏了西南大西洋鱼类的维持和养护。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont parlé des mesures concrètes nécessaires pour prévenir le braconnage, qui sape les efforts de conservation des stocks de poisson dans l'Atlantique Sud-Ouest, et ont décidé de renforcer leur action concertée dans ce domaine.

代表团提及为制止偷捕而需要采取的切实措施,偷捕影响到西南大西洋鱼量的保护,它们商定将为此目标加强协调行动。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif commun concernant l'introduction de mesures concrètes afin d'empêcher le braconnage avait été atteint et des progrès avaient été enregistrés au niveau de la conservation et de la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

政府都已达到共同目标,采取防止偷捕的切实可行的措施,并且正在促进维持和保护南大西洋鱼类方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.

此外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分喜爱:秘鲁鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.

如,最近的一份出版物探讨了澳大利亚鲍鱼非法市场的性质,描述了该市场从偷捕、加工到销售给最终消费者的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice des pouvoirs de police dans les zones de ressources naturelles continue de poser un problème pour le Gouvernement : plus précisément, une exploitation non autorisée des gisements diamantifères et aurifères, le sciage de long, l'extraction du latex, le braconnage des espèces sauvages et le défrichage illicite.

在自然资源方面的执法工作仍然政府面临的一项挑战,特别在非法开采钻石和黄金、锯木、偷割橡胶、偷猎野生动物、侵蚀森林等方面。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a également renforcé son déploiement et ses patrouilles à l'intérieur et à l'extérieur des parcs nationaux Kahusi Biega et Virunga dans les Kivus, où le braconnage, la production illégale de charbon de bois ainsi que la présence d'éléments armés, menacent ces sanctuaires du patrimoine mondial.

联刚特派团还在南北基伍的Kahuzi-Biega家公园和维龙加家公园及其周边地区加强了部署和巡逻活动,因为在当地,偷猎和非法烧木炭活动以及武装分的存在威胁着这些世界遗产保护地。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties expriment leur intention de poursuivre des échanges de vues bilatéraux et d'autres formes de coopération pratique pour lutter contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues et d'armes légères, le braconnage et la contrebande de produits marins.

双方表示打算继续在打击犯罪、特别非法贩运药品和小型武器以及偷猎和走私海洋产品方面相互交换意见和进行其他切实的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷自然栖息地驱逐的大象已经在洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le consensus recommande l’établissement de mécanismes de partage de l’information en temps réel sur les activités de braconnage.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间

Son travail: éviter les morts chez les hommes mais aussi chez les éléphants. - Il faut savoir qu'en Afrique, par exemple, les éléphants meurent à cause du braconnage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Oui j'ai lu cette déclaration du défenseur de la nature kényan Richard Leakey Le braconnage des éléphants et des rhinocéros au Kenya est un " désastre national" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'Afrique pourrait perdre un cinquième de ses éléphants dans les dix ans à venir si le braconnage se poursuit au rythme actuel, selon un rapport publié ce lundi.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Quant au commerce illégal, le consensus suggère le renforcement de l’application des lois sur le commerce illégal et le braconnage, en augmentant le pouvoir des équipes en charge à tous les niveaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Une déclaration adoptée lors d'une conférence à Londres la semaine dernière. " Nous combattons le braconnage des rhinocéros mais pas leur utilisation durable" , dit-on à Prétoria.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Sur pêche, braconnage, déforestation, dégradation des sols, pas de doute, l'activité humaine est en grande partie responsable de l'érosion de la biodiversité et ça crée donc par ricochet la pauvrissement des populations.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Trois tonnes d'ivoire illicite saisies au cours des 20 dernières années en France ont été détruites aujourd'hui à Paris, conformément aux engagements de la France pour lutter contre le braconnage des espèces menacées

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

En Afrique, Un tribunal tanzanien a condamné à 20 ans d'emprisonnement un contrebandier d'ivoire chinois, une sentence nettement plus sévère qu'à l'accoutumée, qui s'inscrit dans les efforts de plusieurs pays africains pour éradiquer le braconnage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

AD : Aujourd’hui victime d'une embuscade entre Konna et Douentza près de Mopti. Une section spécialisée dans la lutte contre le braconnage serait tombée dans un guet-apens tendu par des « terroristes » , a dit l'armée sur les réseaux sociaux.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et puis surtout vendredi, ne manquez pas le l'émission notre reportage au bénin, dans la vallée protégée du site à 30 km de cotonou sur pêche, braconnage, déforestation, dégradation des sols, comment protéger l'environnement sans appauvrir les populations locales?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a des accords internationaux, comme la Convention sur le commerce international de la faune et de la flore sauvages censée protéger les espèces menacées. Quasiment tous les pays ont signé cet accord, mais cela n'empêche pas le braconnage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接