有奖纠错
| 划词

La création de mécanismes et d'unités d'intervention au niveau régional peut faciliter les ripostes contre le braconnage et le trafic.

在区域一级设立各种机作队会有利于有效处理贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elles ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements de poursuivre l'application de mesures concrètes visant à prévenir le braconnage.

在这方面,两国代表团回顾了各自政府为继续采取实际措施防止现象的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La production de homard a encore souffert de la pêche illégale en période de fermeture, ainsi que du braconnage de navires étrangers.

龙虾生产继续受到在关闭期间的非法外国渔船的的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet également de lutter contre le braconnage des espèces sauvages et d'améliorer l'intégrité écologique dans son ensemble des sites de l'Inde inscrits au patrimoine mondial.

这项作还有助于遏野生动物的行为,提高印度世界遗产景点的总体生态完整性。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations sont convenues que le braconnage allait à l'encontre des objectifs qu'elles visaient conjointement concernant le maintien et la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

两国代表团同意,的作法有损于两国对保持养护南西洋鱼类的共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont parlé des mesures concrètes nécessaires pour prévenir le braconnage, qui sape les efforts de conservation des stocks de poisson dans l'Atlantique Sud-Ouest, et ont décidé de renforcer leur action concertée dans ce domaine.

两国代表团提及为而需要采取的切实措施,影响到西南西洋鱼量的保护,它们商定将为此目标强协调行动。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif commun concernant l'introduction de mesures concrètes afin d'empêcher le braconnage avait été atteint et des progrès avaient été enregistrés au niveau de la conservation et de la préservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud.

两国政府都已达到共同目标,采取防止的切实可行的措施,并且正在促进维持保护南西洋鱼类方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.

例如,最近的一份出版物探讨了澳利亚鲍鱼非法市场的性质,描述了该市场从到销售给最终消费者的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Exécutées par la Wildlife Conservation Society, ces activités ont également compris un appui aux efforts déployés par les autorités du parc Bukit Barisan Selatan pour combattre le braconnage et faciliter les poursuites judiciaires, de la collecte de preuves au procès.

由野生生物保护学会负责执行的此项作还协助Bukit Barisan Selatan公园当局强打击作,并帮助完成从证据收集到起诉的司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties expriment leur intention de poursuivre des échanges de vues bilatéraux et d'autres formes de coopération pratique pour lutter contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues et d'armes légères, le braconnage et la contrebande de produits marins.

双方表示打算继续在打击犯罪、特别是非法贩运药品小型武器以及走私海洋产品方面相互交换意见进行其他切实的合作。

评价该例句:好评差评指正

On dit depuis longtemps qu'au lieu de donner un poisson à quelqu'un il vaut mieux lui apprendre à pêcher mais, aujourd'hui, il faut aussi lui apprendre à commercialiser son poisson, protéger les pêcheries traditionnelles du braconnage et de l'exploitation commerciale, empêcher la pollution et appréhender la notion de durabilité écologique.

俗语说,赋之以鱼,不如授之以渔,但是,目前还必须教会人们打入市场,保护传统的渔业不受渔者侵犯,不受商业剥削;要防止污染,理解什么叫生态可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a reçu 34 demandes de financement et a accordé six petites subventions, qui ont notamment servi à lutter contre des activités de braconnage intenses, à renforcer les capacités des gardes forestiers après un conflit et à combattre des feux de brousses provoqués par l'homme et la construction de routes illégales.

快速反应融资机共收到34份申请,发放了6项小额赠款,涉及严重问题、冲突后护林员能力恢复、人类造成的灌丛火灾及非法筑路。

评价该例句:好评差评指正

Il identifie plusieurs mesures prioritaires à court terme et à long terme telles que la lutte contre le braconnage, la prévention de l'exploitation illégale et non viable des ressources, la planification et le zonage, l'harmonisation de la législation et le respect de la législation, le renforcement des capacités, la recherche-développement et l'obtention d'un financement durable.

报告查明了一些短期长期的优先行动,如、防止非法不能持续地利用资源、规划区划、统一立法执法、能力建设、研究与发展、以及确保可持续的供资。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont parlé des mesures concrètes nécessaires pour prévenir le braconnage, qui sape les efforts de conservation des stocks de poissons dans l'Atlantique Sud-Ouest, et ont décidé de renforcer leur action concertée dans ce domaine en veillant à ce que l'échange de données sur les navires de leur pavillon et les navires titulaires d'une licence de pêche soit plus précis et plus fréquent.

两国代表团讨论了为而需要采取的切实措施,影响到西南西洋鱼量的保护,商定将就此强协调行动,增强交换有关船只的船旗注册资料的频率细节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les autres pratiquent au fond le braconnage ou la chasse de tous petits animaux.

他人通常捕小动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

砍伐森林和农业污染可能导致该种在短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩而被定罪的囚犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jusqu'ici, la déforestation était la principale cause, avec la surpêche et le braconnage.

到目前为止,森林砍伐一直是主要原因,以及过度捕捞和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais le braconnage perd du terrain grâce au travail des gardes forestiers.

于护林员的努力,活动正在节节败退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais aussi des drones pour quadriller la zone et lutter contre le braconnage.

还用无人机勘察该地区并打击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une politique volontariste qui a réduit presque à néant le braconnage.

一项积极的政策将行为几乎减少到零

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

L'année dernière, 1268 infractions liées au braconnage ont été relevées par les policiers de l'environnement.

去年,环境警察共记录了 1,268 起与有关的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Poussés à bout, les éleveurs les plus farouches ont basculé dans le braconnage.

迫于极限,最凶猛的饲养员转而

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lynx ibérique a frôlé l'extinction, victime du braconnage et du déclin des lapins, sa nourriture.

伊比利亚山猫濒临灭绝,成为的牺牲品和作为的兔子数量的减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous irons au parc national de Niokolo-Koba, où les gardes forestiers tentent à tout prix d'enrayer le braconnage.

我们将前往尼奥科洛科巴国家公园,那里的护林员正在不惜一切代价阻止

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le consensus recommande l’établissement de mécanismes de partage de l’information en temps réel sur les activités de braconnage.

协商一致建议建立分享活动实时信息的机制

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Quant au braconnage, je n'en parle même pas, c'était le délit le moins grave que l'on pût imaginer.

至于我什至没有提到它,这是可以想象的最不严重的罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il en resterait moins de 60 000. En cause: les feux de forêt, la déforestation massive et le braconnage.

只剩下不到 60,000 只。原因是:森林火灾、大规模砍伐森林和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.Forget: Au Cambodge, la forêt des Cardamomes n'est pas la seule menacée par la déforestation, le braconnage et l'agriculture intensive.

- A.忘记:在柬埔寨,豆蔻森林并不是唯一受到森林砍伐、和集约化农业威胁的森林。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais comme ceux qui avaient été détroussés étaient coupables de braconnage, il les condamna eux aussi à mourir sur le gibet.

但是, 既然那些被抢劫的人犯了他就判处他们也死在绞刑架上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les gorilles de montage sont une espèce déjà grandement menacée par de nombreuses maladies mais aussi par le braconnage et le recul de leur habitat.

山地大猩猩已经因各种疾病、和栖息地减少而遭受巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Plutôt que de recourir à des solutions radicales comme le braconnage ou l'usage de poison, elle représente une alternative respectueuse de l'environnement et adaptée aux réalités locales.

比起或下毒这些激烈手段,这是一种更环保、也更符合当地现实的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour lutter contre l'extinction de ces espèces marines menacées par la pêche illégale ou encore par le braconnage, une solution de sauvegarde a été mise en place.

为了防止这些海洋种因非法捕鱼或而灭绝已经制定了保护解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接