有奖纠错
| 划词

L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.

冬天到了,他心中的念头再次产生,他经当偷猎者.

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs autres facteurs contribuent à l'insécurité, notamment des éléments criminels et des braconniers qui mettent à profit l'anarchie dans la région et les frontières poreuses avec le Soudan.

此外,还有其他一些因素促成安定状况,其中包括利用该地区无府状态以及与苏丹边界极易渗透这一特性从事活动的犯罪分子和偷猎者

评价该例句:好评差评指正

Non seulement ces armes sont utilisées dans des situations de conflit, mais elles sont également les armes de choix des passeurs de drogues en contrebande et des braconniers bien après la fin des conflits.

这些仅用于冲突情况,而且在冲突解决后很长时间还是毒品走私者和偷猎者选择的

评价该例句:好评差评指正

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

“该死的偷猎人”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire, hydrozoaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Moi je te pose le plastron avec les braconnières et les tassettes.

我给你戴上带有护臂和腿罩的护胸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malheureusement pour l'éléphant, l'ivoire des défenses est très prisé par les braconniers.

不幸的是,大象的象牙很受的欢迎

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.

他们招募战狼、罪犯和他们相信自己是在以野蛮对抗野蛮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi eux seuls ont le droit d'y chasser le grand gibier, et gare aux braconniers !

这就是为什么只有他们才有权在那里狩大型物,还要小心

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, l'ivoire de leurs défenses est encore très recherché, ce qui incite les braconniers à poursuivre leur chasse illégale.

此外,它们象牙的象牙仍然很抢手,这鼓励继续非法狩

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Le pauvre braconnier Survincent qui avait traversé la prison-cave du Châtelet disait : Ce sont les rimes qui m’ont soutenu.

苏尔旺,那个违禁的可在这小沙特雷的地牢里待过,他说:“当时支持着我的是诗韵。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Celui-ci a été secouru la veille des mains des braconniers.

这个是前一天从手中救出来的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Des braconniers qui se seraient improvisés bouchers.

本可以临时充当屠夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Mais dans le Vexin, les militaires auraient démasqué les braconniers.

- 但在维辛,士兵们会揭穿的真面目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Au Congo, on voit la primatologue française S.Krief arracher les pièges des braconniers.

在刚果,我们看到法国灵长类动物学家 S.Krief 正在拆除的陷阱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des dizaines de milliers de pièges sont installés ici chaque année par des braconniers.

每年在这里设置数以万计的陷阱

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Au Congo, on voit ici la primatologue française Sabrina Krief arracher les pièges des braconniers.

在刚果,我们看到法国灵长类动物学家萨布丽娜·克里夫(Sabrina Krief)正在拆除的陷阱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la 1re fois qu'on l'emmène ici après des jours de captivité aux mains des braconniers.

这是他在被囚禁数天后第一次被带到这里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Dans l'Eure, les 5 braconniers risquent 4 ans d'emprisonnement et 60 000 euros d'amende.

- 在厄尔,5 名面临 4 年监禁和 6 万欧元罚款的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'exercice du jour: l'assaut d'un camp de braconniers ressemblant à s'y méprendre à un vrai.

当天的演习:对一个类似于真实营地的袭击。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Paul Maillet, poseur de voix à la SNCF, braconnier à ses heures, connaît bien les dominicis, il est questionné.

保罗·梅利耶, 法国国营铁路公司的话务员,业余时间还是一名, 他对多米尼奇家族很熟悉,因此被询问了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans les Cardamomes, braconniers et coupeurs de bois sont souvent des villageois poussés par la pauvreté.

- 在 Cardamoms,和伐木工通常是受贫困驱使的村民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, si la troupe est constituée de braconniers, Oskar Dirlewanger et l'ensemble de ses supérieurs hiérarchiques sont des compagnons de chasse d'Heinrich Himmler.

虽然这支部队由组成但欧斯卡尔·迭勒汪格和他的所有上级都是海因里希-希姆莱的狩伙伴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Preuve de l'ampleur de ces activités illégales: la très grande quantité d'objets confisqués aux braconniers et aux coupeurs de bois.

- 这些非法活动范围的证据:从和伐木者那里没收的物品数量非常大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles permettent notamment de repérer la présence de braconniers, comme ici, ces 2 hommes en arme qui seront arrêtés peu après.

特别是,它们可以识别偷者的存在 就像这里,这两名武装员将在不久后被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie, hygrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接