有奖纠错
| 划词

Du fait de ce « brouillage » des origines, l'industrie du diamant se prête à toute une série d'activités illicites.

这种使原产地模糊不清过程令钻石工业容易遭受各种各样非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques de brouillage sont déjà largement disponibles, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique.

干扰技术已经广泛存在,另外还存在其他类型电子战。

评价该例句:好评差评指正

Trois des Mercedes sont équipées de dispositifs de brouillage de forte puissance (4 gigahertz), qui étaient en fonction au moment fatidique.

奔驰车中有三辆有高功率信号干扰(4千兆赫),在最后行程中,这处于工作状态。

评价该例句:好评差评指正

Trois des véhicules du convoi de M. Hariri étaient équipés d'appareils de brouillage destinés à déformer le signal d'un engin explosif improvisé télécommandé.

哈里里车队中有三辆车配备有干扰,用于干扰遥控简易爆炸信号。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un des gardes du corps de M. Hariri avait examiné le système de brouillage deux jours avant l'explosion et l'avait trouvé en bon état de marche.

此外,哈里里先生一位警卫人员在爆炸发生前两天还做过查,据说干扰工作状态良好。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du puissant ordinateur de contrôle, prix optimal, de contrôle de la stabilité, la lutte contre la capacité de brouillage, et après que l'équipement de contrôle est le premier choix.

所开发控制电脑功能强大,价格最优,控制稳定,抗干扰能力强,售后保证,是目前设备控制首选。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux locaux sans fil, de plus en plus largement utilisés par les entreprises ces dernières années, peuvent être exposés à des attaques visant à paralyser les services, par exemple au moyen d'un brouillage, même lorsqu'ils ont été sécurisés pour empêcher tout accès non autorisé.

年为公司所迅速采用局部区域网容易受到阻绝服务攻击(例如人为干扰),即便它们可以阻止未经授权访问。

评价该例句:好评差评指正

Israël possède 700 000 troupes, 4 300 chars, 6 650 pièces d'artillerie et plus de 500 avions militaires modernes et 137 hélicoptères de combat, cinq sous-marins, un nombre inconnu de fusées perfectionnées à longue et courte portée, ainsi qu'un équipement électronique de brouillage radar et des avions de surveillance sans équipage.

以色列约有70万兵员,4 300辆坦克,6 650门大炮和500多架现代军用飞机和137架武直升机,5艘潜水艇,数目不详先进远程和短程火箭,以及雷达干扰电子设备和人驾驶侦察机。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités spatiales qui ne sont pas réglementées et qui ne sont donc pas directement interdites figurent notamment la mise au point, l'essai et le déploiement d'armes antisatellite et de systèmes spatiaux de défense antimissile et de leurs éléments constitutifs, ou la création et le déploiement dans l'espace de dispositifs optoélectroniques et radioélectroniques de brouillage des installations spatiales, aériennes ou terrestres.

许多外空活动并节制,也未被直接禁止,其中包括:发展、试验和部署反卫星武器;发展、试验和部署空间导弹防御系统或其组成部分;以及在外空建立和部署空基、机载或地基技术资产光电子和电子干扰台。

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement des constatations concernant le lieu du crime a permis de répondre à un certain nombre d'autres questions, à savoir, notamment, comment avait été choisi l'itinéraire du convoi allant du Parlement à la résidence de Rafic Hariri, la nature des systèmes de brouillage électronique utilisés par la sécurité de Rafic Hariri, la liste des personnes informées du déplacement du convoi et la composition du convoi le jour de l'assassinat.

通过整理有关犯罪现场调查结论,委员会满意地解决了一其他问题,除其他外,包括车队选择从议会到哈里里住宅路情况,拉菲克·哈里里警卫人员使用电子干扰状况,知道车队行踪人员名单以及暗杀当天拉菲克·哈里里车队组成情况。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse des constatations a permis à la Commission de connaître les raisons du choix de l'itinéraire de Rafic Hariri, la composition du convoi le jour de l'attentat, les systèmes de brouillage électronique utilisés dans les véhicules du convoi, les circonstances du léger retard du convoi en un point du parcours entre le Parlement et l'hôtel Saint-Georges, la raison des travaux routiers près de l'hôtel, la présence de certains véhicules sur le lieu du crime ou à proximité et les allégations d'interférence avec le lieu du crime et d'obstruction de l'enquête.

委员会通过归纳整理,确定了拉菲克·哈里里车队遇袭当日行进路、车队组成、车队车辆使用干扰状况、车队在议会和圣乔治饭店之间某个地点轻微受阻情况、圣乔治饭店附近出现可疑道路施工、犯罪现场或其附近出现特定车辆、以及指称破坏犯罪现场和阻挠调查情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingénierie, ingénieur, ingénieur conseil, ingénieur-conseil, ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité, ingénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Tout de suite, il va lancer un brouillage.

马上,他会扔果酱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Depuis sa tranchée, il commande cette antenne de brouillage cachée par du camouflage.

他从自己的战壕着这个隐藏在伪装下的干扰天线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour la 1re fois, nous avons pu suivre les soldats en charge de la guerre du brouillage.

我们第一次能够跟随负责干扰战的士兵

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'entreprise qui installera les lignes fixes devra aussi assurer le brouillage des réseaux mobiles, en utilisant de nouvelles technologies.

安装固定线路的公司还必须使用新技术确保动网络的干扰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avant de quitter les lieux, le chef de brigade veut nous montrer son arme de brouillage la plus puissante.

- 在离开现场之前,旅长想向我们展示他干扰武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

La spécialité de l'entreprise : l'IA embarquée à bord de drones d'attaque, pouvant résister aux brouillages les plus robustes.

该公司的专长:机载攻击无人机上嵌入 AI,可以承受干扰

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Et pour que rien ne filtre du vote des cardinaux, des panneaux de brouillage d'ondes magnétiques sont même installés !

为了不让红衣主教投票产生任何过滤器,甚至还安装了磁波干扰面板!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour les neutraliser, l'armée ukrainienne recrute des informaticiens spécialistes du brouillage, capables de retourner les drones contre leurs propriétaires.

为了压它们, 乌克兰军队正在招募专门从事干扰的计算机科学家他们能够让无人机对抗它们的主人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.Hanquet: Des stations de brouillage comme celle-ci, on en trouve très peu sur le sol ukrainien.

- A.Hanquet:在乌克兰土地上很难找到这样的干扰站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour les sites les plus sensibles de la Coupe du monde de rugby et des Jeux olympiques, le brouillage est effectivement assuré par des systèmes plus puissants que des fusils.

- 对于橄榄球世界杯和奥运会敏感的场地,比枪支更的系统可以有效地进行干扰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude, ingrédient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接