有奖纠错
| 划词

Elle cherche à brunir.

她设法晒黑。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.

改大火,放入末并不断翻炒,末结成块儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon, faucille, fauciller, faucillon, faucon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va ensuite pouvoir sortir les piments dès qu'ils commencent à bien brunir.

接下来,等辣椒开始变成棕色时,我们就可以取出来了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout, au fur et à mesure, vous allez voir que ça va brunir.

而且你们还会发现,它逐渐变成褐色。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre peau brunissait, nos jambes et nos bras étaient couverts d'écorchures, de coupures, de croûtes, de piqûres d’insecte.

皮肤晒黑了,腿和手臂上满是擦伤、割伤、痂盖、昆虫叮咬伤口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idée, c'est que la tranche brunisse à l'extérieur, qu'elle prenne une jolie couleur marron, mais surtout pas qu'elle brûle.

理想情况下,这些切片外表上色,它呈现出很栗色,但重要起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les raisins exposés au soleil, ils commencent à brunir.

暴露在阳光下葡萄,它们开始变成褐色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là on voit que ça commence légèrement à brunir, c'est bon signe : le saumon va commencer à être cuit.

在这里我们看到它开始变成浅棕色了,这是一个好兆头:鲑鱼开始煮熟了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'analogie est la suivante : pendant que tu arroses leur pelouse pour qu'elle reste verte, la tienne se dessèche, brunit et meurt.

当你给他们草坪浇水以保持绿色时,你草坪就会干涸,变成棕色并死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va être très important de contrôler la cuisson et de le retirer au moment où ça commence à brunir sur le haut

控制熟度、等上面开始变成棕色时取出蛋糕,这是非常重要

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

En effet, Jean Cointet, bon gros garçon à face flamande, brunie par le soleil de l'Angoumois, petit et court, pansu comme Sancho, le sourire sur les lèvres, les épaules épaisses, produisait une opposition frappante avec son aîné.

冉·岸安泰一身肥肉,心情开朗,面团团象弗朗德勒人;皮肤被昂古莱姆领地太阳晒成古铜色,身材矮小,挺着一个大肚子,好比堂吉诃德跟班桑丘·潘沙;嘴角上经常带着笑意,肩膀厚实,和他哥哥正好是个鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
食法语

On réserve, un petit filet de jus de citron au-dessus pour éviter qu'elles brunissent.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Les étendards flottent, les bouquets et les chapeaux volent ; par-dessus la foule apparaissent des têtes d'enfants ; des pattes minuscules et brunies s'agitent, pour saisir les fleurs et saluer, tandis qu'un cri puissant et continu retentit

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接