有奖纠错
| 划词

1.Ils brûlent de vieux papiers.真人慢速

1.他们在烧废纸。

评价该例句:好评差评指正

2.Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

2.是的,但太阳会发光,或者说它在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

3.Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

3.是的,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

4.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

4.骑自行车闯红灯的人是错的。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

5.在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

6.V'là la maison qui brûle !

6.着火了!

评价该例句:好评差评指正

7.Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

7.个锅炉烧煤(柴油)。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle brûle du désir de vous rencontrer.

8.她渴望见到您。

评价该例句:好评差评指正

9.Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

9.绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.

10.是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福童。

评价该例句:好评差评指正

11.Le pavé lui brûle les pieds.

11.〈转义〉他急于离开。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce café me brûle les lèvres.

12.咖啡把我的嘴唇烫痛了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le feu brûle dans la chemise.

13.火在壁炉里燃烧着。

评价该例句:好评差评指正

14.Attention, ça brûle.

14.小心, 个很烫。

评价该例句:好评差评指正

15.La bougie brûle.

15.蜡烛点着。

评价该例句:好评差评指正

16.La maison brûle.

16.在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

17.Le tapis brûle!

17.赌注没下!

评价该例句:好评差评指正

18.Le torchon brûle.

18.吵起来了。

评价该例句:好评差评指正

19.La gorge me brûle.

19.我的喉咙干得厉害。

评价该例句:好评差评指正

20.Les terroristes attaquent également les étudiants et brûlent les écoles.

20.恐怖分还袭击学生和焚烧学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔, 的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Il faut, au contraire, que ça brûle !

相反地,它必须烧起来!

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

2.Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!

解救我们烧的王子万岁!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je décolle un peu des sucs pour éviter que ça brûle.

我倒走一些油,以防止锅燃烧起来。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.

他的悲伤就象那种新近发明的连烟也烧尽的炉。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

5.Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.

且由着我烧尽他们兜里的钱。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Il faut surtout éviter que le beurre brûle.

最重要的是要避黄油烧焦。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Puisqu'une peau qui brûle, on va pouvoir l'enlever facilement.

外皮烧着之后,我们可以轻松地除去它。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Et sans air... ça ne brûle pas !

没有空气......就不会燃烧!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !

“给我喝点儿水!”他说道,“我口渴极了,我浑身像烧一样!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Pour éviter que ça brûle aussi.

这样做了防止它燃烧。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Pourquoi en trois fois ? Pour, justement, qu'elle soit lisse et que notre ganache ne brûle pas.

什么要分三次呢?这是了使巧克力酱变得且不烧焦。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.On souffre dans la lumière ; l’excès brûle.

人在明中仍然有痛苦,过度的能引起燃烧。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?

“又能烧人,又能蜇人,还能咬人,这样的宠物谁不想要呢?”

「哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14.Encore un pas vers le cocotier... Tu brûles !

再往椰子树走一步… … 你马上就能找到了!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

15.Aïe ya ya! Il brûle mon pied! Aïe!

痛啊啊!!我的脚辣辣地痛!!痛!

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Que l'on déshydrate ces six mille personnes, puis qu'on les brûle sur la place de la capitale.

“六千人都脱水,在首都中心广场烧掉。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

17.S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.

打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,不会突然爆发。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.

例如,用红色焰燃烧的酒精中含有微量铅。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Dites-moi ce dont il s’agit, je brûle de le savoir ; je serai discrète, je vous le jure.

告诉我是怎么回事,我很想知道;我会严守秘密的,我向您发誓!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

20.Mais je brûle d'envie de faire des chatouilles.

但我很想挠痒痒。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接