有奖纠错
| 划词

Situé à Zhongguancun, Beijing, 118, rue Main Nord, l'Université de Beijing Science Park Building 1.

坐落于京市中关村街118号技园1号楼

评价该例句:好评差评指正

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国厦还高?

评价该例句:好评差评指正

Ville chinoise de Guangzhou dans le Guangdong, Guangzhou canton Canton Road Village Park Building, une langue étrangère.

中国广东广州市广州市广园路广园新村外语厦.

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York (Chrysler Building) à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约(克莱斯勒)搬迁到哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.

现常年陈列于京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution du marché de la direction des travaux à Skanska Building USA a été une étape importante de l'exécution du plan-cadre d'équipement.

将施工管理合同授予斯堪斯卡建筑有限公司是基本建设总计划实施工作的一个重里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des locaux du Chrysler Building relève de la compétence des services financiers de l'UNOPS (la Division des finances et de l'administration).

克莱斯勒设施的管理是由财务和行政司指导进行的。

评价该例句:好评差评指正

Matt Building Technology (Wuhan) Co., Ltd en 2004 par la ville de Wuhan gouvernement populaire de l'approbation des Affaires étrangères, de l'enregistrement, la coentreprise australienne.

迈特建筑技(汉)有限公司是于2004年经汉市人民政府外资办批准、注册的中、澳合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Cycle de séminaires sur la recherche d'un consensus et les négociations multilatérales organisé par l'UNITAR, le Consensus Building Institute et la Fletcher School à l'intention du Groupe des 77.

训研所/建立共识研究所/弗莱彻学院为77国集团共同举办的关于建立共识和多边谈判的系列讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur des travaux, Skanska Building USA, est tenu par l'accord de services préalables à la construction de recenser les matériaux et services pouvant être achetés sur une base internationale.

根据开工前事务协定,施工经理斯堪斯卡建筑有限公司有合同责任建议哪些材料和服务可以在国际上购买。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, le Japon a mené un projet « développement contre microdésarmement » au Cambodge, financé depuis deux ans par Grant Aid for Peace-Building Assistance, en y consacrant plus de 8 millions de dollars.

铭记这一点,日本过去两年一直在柬埔寨执行器换取发展项目,通过建设和平援助赠款为该项目提供800元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Skanska Building USA a effectué une évaluation afin d'éviter les augmentations budgétaires, sur la base de laquelle il a été déterminé que l'accélération des travaux de rénovation présenterait des avantages importants.

但斯堪斯卡建筑公司已进行一项评价,旨在避免增加预算,根据这一评价,现已确定可通过加速翻新工作产生显著效益。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doute pas que le Directeur exécutif chargé du plan-cadre d'équipement et le directeur des travaux, Skanska Building USA, ont l'expérience et l'expertise voulues pour faire avancer le projet de manière efficace.

韩国代表团相信,基本建设总计划的执行主任兼施工经理斯堪斯卡建筑有限公司具有足够的经验和专门知识,可有效地推动这一项目。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR et le Consensus Building Institute ont obtenu une subvention du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux afin d'aider les pays membres du Groupe des 77 (G-77) à renforcer leurs capacités de négociations.

训研所和建立共识研究所通过联合国国际伙伴关系基金获得一项赠款,以协助77国集团成员国建立谈判能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ses activités de consolidation de la paix, PTP a coparrainé une manifestation intitulée «Building a Culture of Peace from the Ground Up » tenue au Siège de l'ONU à New York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

评价该例句:好评差评指正

La campagne « Building communes and wards fit for children » (Bâtir des communautés et des quartiers dignes des enfants) a associé les ressources de l'État et de la société à une supervision interinstitutions systématique à tous les niveaux.

“建立适合儿童生长的公社和监护所”运动结合受机构间系统性监督的各级国家和社会资源。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres activités s'inscrivant dans le cadre du programme TRAINFORTRADE figuraient la participation et la contribution au «Consultative meeting on trade, investment and capacity building interventions in Sub-Saharan Africa», organisé au Zimbabwe par la Fondation pour le renforcement des capacités en Afrique.

外贸培训方案还开展其他活动,如参加和协助承办非洲能力建设基金会在津巴布韦组织的“撒哈拉以南非洲国家贸易、投资和能力建设活动磋商会议”。

评价该例句:好评差评指正

La question des mesures de sécurité et de leurs incidences avait été traitée dans les publications Container Security: Major Initiatives and Related International Developments et Trade and Transport Facilitation: Building a Secure and Efficient Environment for Trade, ainsi qu'à un débat thématique au cours de la onzième session de la Conférence.

它的有关出版物,如“集装箱安全:主要举措和相关国际动态”、“贸易和运输便利化:创造安全和有效的贸易环境”以及在贸发十一期间,也讨论安全措施及其影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme point de départ de la bibliothèque, l'UNITAR en coopération avec ses partenaires du Programme interorganisations a publié un document intitulé « Guidance and Training Materials of IOMC Participating Organizations: An Annotated Resource Guide for Chemicals Management Capacity-Building », qui donne les références des documents considérés comme particulièrement utiles dans le cadre des activités nationales de renforcement des capacités.

作为建立该图书馆的一个起点,训研所与其他化学品方案中的合作伙伴合作,已发行一份题为“化学品方案参与组织的指导和培训材料:化学品能力建设的附加说明的资源指导”的文件,该文件提到被认为与国家一级的能力建设活动特别有关的文件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a créé le Centre international de promotion des technologies des matériaux en coopération étroite avec le Gouvernement chinois et la China Building Materials Academy en vue de servir de tremplin pour les nouvelles technologies et l'innovation dans le domaine des nouveaux matériaux, afin de combler l'écart entre la demande, les besoins du secteur industriel en nouvelles technologies et les technologies existantes.

工发组织同中国政府和中国建筑材料研究院密切合作建立国际材料技术促进中心,以便为新材料领域的新技术和革新提供一个跳板,以弥补市场需求、工业对新技术的需求及现有技术基础之间的缺口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃一块面包, 吃一片面包, 吃一堑,长一智, 吃一堑,长一智, 吃一碗饭, 吃一只鸡腿, 吃一只家禽, 吃一只棋子, 吃鱼, 吃鱼用的叉子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

De 1931 à 1972, l'Empire State Building a été le plus haut bâtiment au monde.

从 1931 年到 1972 年,帝国大厦是世界上最高的筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, il n'est détrôné qu'en 1930, par le Chrysler Building à New-York.

事实上,它直到1930年被纽约的克莱斯勒大厦才被打破。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cet hôtel de luxe et haut de 828 M, soit près du double de l'Empire State Building.

家豪华酒店高 828米,几乎是帝国大厦的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et en quoi c'est du team building, ça?

- 如何?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

En quoi c'est du team building? - Mmh.

- 如何进行- 嗯。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

OK, euh, en fait, cet arbre représente le building, et nos tibias représentent la team.

- 好吧,呃,实际上,棵树筑物我们的小

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ouais. Où est-ce qu'on part pour le weekend de team building?

- 是的。我们去哪里参加周末

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors Sandra Mclean et son association ont créé un potager entre 2 buildings du quartier.

因此,桑德拉·麦克莱恩(Sandra Mclean)和她的协会在附近的2栋之间创了一个菜园。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La nature même au milieu des buildings, ça donne envie de venir travailler le matin.

大自然,即使在筑物中间它让你想来上班的早晨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它的棕榈树,它的,还有更不寻常的白雪皑皑的山峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un building de bureaux au goût d'Amérique.

美式风格的办公楼。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

En fait, je pense pas qu'il y a un nom sur le building.

事实上,我认为上没有名字

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est un building qui date de 400 ans!

是一座可追溯到400年前的

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est considéré comme étant le plus vieux " building" à Sofia.

它被认为是索非亚最古老的“

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Tous les autres " buildings" , je sais pas c'est quoi, en fait.

所有其他“筑物,实际上我不知道它们是什么。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et comme vous voyez, le building est très vieux.

正如你所看到的,非常古老。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vous savez pas ce que ça veut dire, team building.

- 你不知道意味着什么,

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pas de pichenette pour moi. Ni pour nous d'ailleurs, parce qu'on fait un weekend de team building.

我没有皮切内特。对我们来说也是如此,因为我们做了一个周末的

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et donc il reste seulement la moitié du building.

所以只剩下一半的

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Nous pourrions leur proposer une activité de team building dans le but d'améliorer l'ambiance de travail.

我们可以为他们提供活动,旨在改善工作氛围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痴呆, 痴呆<俗>, 痴呆的, 痴呆者, 痴肥, 痴话, 痴狂, 痴恋, 痴恋的对象, 痴迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接