L'important était de veiller à ne pas trop bureaucratiser le processus et de laisser à ces mécanismes assez de souplesse pour répondre aux besoins de pays en développement différents.
关键是确保这些过程不要过度官僚主义,它们依然保持灵活性,以满足不同发展需求。
L'objet de la gouvernance Web n'est pas de décourager ou de bureaucratiser l'utilisation du site Web en tant qu'outil à l'échelle de l'ONU mais de veiller à la cohérence de la présence de notre Organisation décentralisée dans l'espace cybernétique.
治理网站目
不是要试图阻止将网站用作本组织
工具,或设置官僚程序,而是要确保我们这个事权分散
组织以统一
面貌出现在网络上。
Mme Hulan (Canada) a approuvé qu'il était important de ne pas sur bureaucratiser la prochaine phase des efforts dans la consolidation de la paix au Burundi mais a aussi souligné que la mise en oeuvre du Cadre stratégique nécessitera un degré de coopération sans précédent entre les intervenants sur le terrain.
Hulan女士(加拿大)说,她同意,避免使布隆迪建设和平下一阶段过于官僚化相当重要,但是她也强调,《战略框架》
执行要求当地
利益攸关方开展前所未有
合作。
L'orateur a souligné que son but n'était pas de bureaucratiser à l'excès les travaux du Conseil mais de voir le Conseil adopter quelques procédures standard pour accroître la transparence et l'efficacité de ses travaux car il ne lui serait possible de maintenir sa haute autorité que si l'ensemble des États Membres estimaient qu'il fonctionnait de manière non exclusive et responsable.
该大使强调,他目标不是让安理
工作过于官僚化,而是让安理
建立一些标准程序,使其工作更加透明、高效和有效,因为只有更广大
联合
员
认为安理
公开和负责时,它才能维持其崇高地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。