有奖纠错
| 划词

Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.

公司主要供应羊绒无毛绒,绵羊毛,绵羊毛纱。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是克什米尔和巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.

被大连市评为花园式绒山羊繁育基

评价该例句:好评差评指正

Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!

现主要产品为仿羊绒针织衣衫等加工出口!

评价该例句:好评差评指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.

在印控克什米尔Baramulla了一个“法律诊所”。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在争端中,最重要当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Weissbrodt a fait une déclaration concernant les récents massacres perpétrés au Cachemire.

魏斯布罗德先生就最近在克什米尔发生大屠杀事件发了言。

评价该例句:好评差评指正

Produire des produits de corail cachemire.

可生产珊瑚绒系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和克什米尔问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性典型范例。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre de l'Inde a parlé des élections au Cachemire.

印度总理谈到克什米尔选举。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.

在此期间,有70 000余克什米尔人牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米尔和巴勒斯坦例子是大家有目共睹

评价该例句:好评差评指正

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦里面。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans le Cachemire occupé est mené par les Cachemiriens eux-mêmes.

在被占领克什米尔,冲突是在克什米尔人自己当中进行

评价该例句:好评差评指正

«Nous pensons surtout», dit le Groupe, «à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne».

该小组说,“最重要当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题”。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.

南亚克什米尔争端仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端和平解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.

必须解决克什米尔这一紧张根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre, élytrocèle, élytroplastie, élytroptose, élytrorragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis, il te faudra des cachemires. Monsieur Pontmercy, laissez-moi la tutoyer.

还有,应当有几条开围巾,彭眉胥先生,让我称她‘

评价该例句:好评差评指正
TEF试听力练习

J'ai très envie d'un pull en cachemire.

我很想要一件山羊绒的衫。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

S'il fait très, très chaud, je prends plutôt celle-là, Fluide Cachemire, plus légère.

如果天气非常非常热,我通常会选择这个,Fluide Cachemire,更加轻薄一些。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

T'as acheté le châle en cachemire pour Françoise Fabian ?

买到给佛朗索瓦兹·法比安的开士围巾了吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et sinon, la Crème Cachemire qui est juste trop bien, surtout quand on vient de perdre son bronzage et que la peau est un peu desséchée.

不然的话,Crème Cachemire面霜也是很好很合适的,尤其是当刚褪去皮肤上的古铜色,皮肤有点干的时候。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Une redingote de voyage à demi boutonnée lui pinçait la taille, et laissait voir un gilet de cachemire à châle sous lequel était un second gilet blanc.

一袭小腰身的旅行外,钮扣只扣了一半,露出一件高领羊毛背心,里面还有第二件白背心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Haydée, se levant vivement, s’enveloppa de son burnous de cachemire blanc brodé de perles et de corail, et sortit vivement au moment où la toile se levait.

说着,海黛就站起身来,把她自己紧紧地裹在她那件白底缀珍珠和珊瑚的克什尔呢子风里,当第四幕开始的时候匆匆地走出了包厢。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elles ont nos bouquets de la veille et nous empruntent nos cachemires. Elles ne nous rendent jamais un service, si petit qu’il soit, sans se le faire payer le double de ce qu’il vaut.

她们拿去了我们前一天用过的花束,借用我们的开肩。即使是一件芝麻绿豆大的小事,她们也要求我们双倍的谢礼,否则她们是不会为我们效劳的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous ne pouvez vous figurer au milieu de quelle misère dorée la pauvre fille se meurt. Hier nous n’avions pas d’argent du tout. Couverts, bijoux, cachemires, tout est en gage, le reste est vendu ou saisi.

您根本想象不出可怜的姑娘是怎样在外表富丽、实际穷困的境况中死去的。昨天我们已经一文不名了。餐具,首饰,肩全都当掉了,其余的不是卖掉了就是被查封了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite a voulu tout vendre, mais il n’était plus temps, et d’ailleurs je m’y serais opposée. Il fallait bien payer, et pour ne pas vous demander d’argent, elle a vendu ses chevaux, ses cachemires et engagé ses bijoux.

玛格丽特本来想把什么都卖掉,但是时间来不及,何况我也反对她这样做。帐是一定得还的,为了不向您要钱,她卖掉了马匹和开肩,当掉了首饰。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Les deux femmes se promenèrent seules dans le jardin, et quand je vins les rejoindre, elles changèrent de conversation. Le soir, en s’en allant, Prudence se plaignit du froid et pria Marguerite de lui prêter un cachemire.

两个女人在花园里散步,当我向她们走去的时候,她们就把话题扯开去了。晚上普律当丝告辞的时候,抱怨天气太冷,要求玛格丽特把开肩借给她。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vendus. - Le cachemire? - Vendu. - Les diamants? - Engagés. - Et qui a vendu et engagé? - Moi. - Pourquoi ne m’en avez-vous pas averti? - Parce que Marguerite me l’avait défendu. - Et pourquoi ne m’avez-vous pas demandé d’argent? - Parce qu’elle ne voulait pas.

“卖掉了。”“肩呢?”“卖掉了。”“钻石呢?”“当掉了。”“是谁去替她卖的?是谁去替她当的?”“是我。”“为什么不告诉我。”“因为玛格丽特不准我告诉您。” “那您为什么不向我要钱呢?”“因为她不愿意。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Alors? Ça t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

AD : Des bombardements et des échanges de coup de feu le long de leur frontière contestée au Cachemire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Le gouvernement de New Delhi a définitivement fermé le club de la presse du cachemire. Correspondance à suivre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie, émailleur, émaillite, émaillure, éman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接