Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.
公司主要供应羊绒无毛绒,绵羊毛,绵羊毛纱。
Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!
现主要产品为仿羊绒针织衣衫等的加工出!
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。
Il continue d'apporter une contribution importante à la préservation de la paix au Cachemire.
观察组仍在为维持克什米尔和平做出巨贡献。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔端的和平解决。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米尔端仍未解决。
Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.
在印控克什米尔地区的Baramulla建立了一个“法律诊所”。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和岛问题。
DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire.
请秘书长指定一名处理查谟和克什米尔问题的特别代表。
Le Cachemire est à la source de cette tension et ce problème doit être réglé.
必须解决克什米尔这一紧张的根源。
Produire des produits de corail cachemire.
可生产珊瑚绒系列产品。
Cashmere atelier d'usinage à Salisbury les 16, en cachemire de production et de traitement de 60 tonnes.
羊绒车间现有梳绒机16台,年生产加工羊绒60吨。
Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, châles, des couvertures et ainsi de suite.
主要产品有羊绒、羊毛围巾、披肩、毯子等。
Les entreprises avec une production annuelle de cachemire, laine écharpe, châle plus de 100 millions de dollars.
公司年产羊绒、羊毛围巾、披肩100余万件。
La principale société d'exploitation, les hommes et les femmes une variété de laine de cachemire et des pantalons.
本公司主要经营,男女各种羊绒,羊毛裤。
Les 53 années écoulées n'ont fait qu'aggraver la tragédie du peuple du Cachemire et prolonger ses maux.
时间的流逝只是增加了克什米尔人民的悲剧,延长了他们的痛苦。
Nous enjoignons l'Inde à rechercher une solution mutuellement profitable, juste et durable au problème du Cachemire.
我们正在使印度参与找到一种解决克什米尔问题的公正持久的双赢办法。
«Nous pensons surtout», dit le Groupe, «à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne».
该小组说,“最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和岛问题”。
Elle n'a pu régler de vieux conflits régionaux comme le conflit israélo-palestinien et celui du Cachemire.
诸如巴以和克什米尔这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.
在CELINE,猎装夹克可以是、迷彩、羊绒,或带有平面口袋。
J'ai très envie d'un pull en cachemire.
我很想要一件山羊绒套衫。
Et puis, il te faudra des cachemires. Monsieur Pontmercy, laissez-moi la tutoyer.
还有,你应当有几条开司,彭眉胥先生,让我称她‘你’吧。
Alors? Ça t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?
- 所以?听起来像是羊绒格子下雨秋?
C'est une belle laine, mais c'est de la laine, pas du cachemire.
这是一种很好羊毛,但它是羊毛, 而不是羊绒。
La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.
印度和巴基斯坦在克什尔问题上紧张关系。
Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.
印度政府宣布,克什尔将很快不再是一个自治区。
Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.
然后是印度对上周四克什尔袭击事件回应。
T'as acheté le châle en cachemire pour Françoise Fabian ?
你买到给佛朗索瓦兹·法比安开士了吗?
La canaille s'affubla ironiquement de dentelles et de cachemire.
这些乌合之众讽刺地用蕾丝和羊绒打扮自己。
A la différence du cachemire, le pashmina, laine d'exception, n'a jamais été protégé par un label.
- 与羊绒不同,羊绒是一种特殊羊毛,从未受到标签保护。
Sur le cachemire, les écailles sont beaucoup plus espacées.
- 在羊绒上,鳞片间距更大。
Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.
同样在新闻中,印度克什尔周四遭到袭击。
Cette famille emprunte pour la 1re fois un " chikara" , le bateau traditionnel du Cachemire.
- 这个家庭第一次借用了克什尔传统船“chikara”。
Mais depuis février 2019, la reprise des bombardements au sujet du Cachemire a terni cette image.
但自2019年2月以来,克什尔重新轰炸玷污了这一形象。
Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.
王公同意了,印度军队进入了克什尔。
Enfin, le Cachemire est le théâtre d'un conflit territorial entre l'Inde, le Pakistan et la Chine.
最后,克什尔是印度、巴基斯坦和中国之间领土冲突现场。
On prend la direction maintenant de l'Inde, deux jours après l'une des attaques les plus meurtrières au Cachemire.
我们现在正前往印度,这是克什尔最致命袭击事件之一两天后。
D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.
此外,克什尔镇压中弹丸更大,更具攻击性。
Chaque printemps, cet homme consacre un mois à la récolte de ce duvet encore plus noble que le cachemire.
- 每年春天,这个人都会用一个月时间来收获这种比羊绒还要高贵羽绒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释