有奖纠错
| 划词

Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .

她吃了一片药来减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête.

服了这些药片我的头就不痛了。

评价该例句:好评差评指正

Cette ville a du cachet.

这个城市有特色。

评价该例句:好评差评指正

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其章。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci lui donne alors autant de cachets qu'il peut en acheter.

于是店主把顾客倾囊钱币等值的药片给他。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents doivent porter le cachet de l'organisation qui les soumet.

所有材料必须有提交组织的公章。

评价该例句:好评差评指正

Ce médicament, 2 cachets par prise, 2 fois par jour, c'est bien ça?

这些药, 一次两片, 一天吃两次, 对吗?

评价该例句:好评差评指正

Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.

作为法庭章和图章的保管人。

评价该例句:好评差评指正

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

评价该例句:好评差评指正

L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.

经过值的单一管理单据将由验员加盖其个人章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式章。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'une des réclamations de la première tranche, la seule preuve de paiement était une note de crédit sans cachet établie par le courtier.

在第一批中,有一件所提供的唯一付款证据是一份没有盖章的保险经纪人入帐通知。

评价该例句:好评差评指正

Parfois des cachets spéciaux sont utilisés pour indiquer sur les passeports qu'une femme a été employée comme domestique ou s'est livrée à la prostitution.

有时在护照上专门盖章,表明持护照妇女做过帮佣或卖过淫。

评价该例句:好评差评指正

À partir de l'original d'usinage, traitement de moisissures, de production et de transformation d'apposition du cachet sur la base du développement progressif d'un filtre, électrodialyse, filtre.

由原来的机械加工,模具加工,冲压件加工生产基础上逐步开发了过滤器,电渗析、过滤机。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Union européenne, la ratification aujourd'hui de la Convention par un nouvel État Membre de l'Union, le Danemark, ajoute un cachet tout particulier à cette célébration.

对欧洲联盟(欧盟)来说,今天另一个欧盟成员国、丹麦所作的批准,给庆祝活动增添了特色。

评价该例句:好评差评指正

Et le consul,ayant signé et daté le passeport, y apposa son cachet. Mr.Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit,suivi de son domestique.

领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了。福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。

评价该例句:好评差评指正

Les cachets du Bureau des examens de fin d’études lycéennes de la Province du Shandong et le Président du Lycée Monsieur Wang Qingfeng sur le document original sont authentiques.

原件上的“山东省高中毕业会考办公室”的鉴及校长王庆丰的章均属实。前面复件所附的法文译本与中文原本内容相符。

评价该例句:好评差评指正

Ce sceau ou cachet ne doit être apposé en regard des catégories ou sous-catégories de véhicules que si le titulaire a le droit de conduire les véhicules en question.

章盖在持证者允许驾驶的车辆种类之上。

评价该例句:好评差评指正

Des administrateurs fiscaux civils, secondés par des militaires, sont chargés de délivrer des attestations fiscales portant le cachet du CNDP aux transporteurs routiers et à divers marchés sur le territoire.

文职税务人员得到军支持,负责向公路运输运营商和该县各类市场发放盖有全国保卫人民大会记的税收收据。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été arrêté en même tant qu'un ressortissant irlandais, sur lequel ont été saisis 2 996 cachets d'une substance qui s'est avérée être un dérivé amphétaminique connu sous le nom de MDA.

提交人与一名爱尔兰公民一起被捕,没收了他们的2,996片药片,其中所含物质证明是称为二亚甲基安非他明的苯异丙胺衍生物。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure preuve de paiement est la preuve de la réception d'un paiement par l'assuré, qui peut être un reçu signé par celui-ci ou un chèque portant le cachet de la banque de l'assuré.

最好的付款证据是投保人的收款证明,这可以是投保人签字的收据,也可以是投保人银行盖章的支票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle, factum, facturable, facturation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.

这让它更有特色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’y avait pas d’adresse d’un côté, pas de cachet de l’autre.

看这面,没有姓名地面也没有火漆印。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.

他认为自己的犹豫就是对好友的背叛,他打开了信封。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je prends du sirop, des cachets, des trucs et des machins, sans résultat.

我服用糖浆、药片、这个药、个药,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une ville qui a beaucoup de cachet, c'est très paisible.

这是有很多特色的个城市,非常安详。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ça pique un peu hein, faudra bien penser à prendre de cachets hein, monsieur Jamy.

有点痛呢,记得留下印章噢,Jamy先生。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Vingt francs par cachet, c’est trop cher !

“上课要二十法郎,太贵了!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et " un sceau" de... Le cachet officiel !

还有意为官方印章的sceau!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si nous étions encore au temps des lettres de cachet ! … dit-il.

“如果我们还在有密诏的时代就好了!… … ”他说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.

领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了印。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La voie projetée va donner à la ville un cachet spécial et une physionomie nouvelle.

规划中的路线将赋予城市特殊的个性和新的地貌。

评价该例句:好评差评指正
《晚》电影节选

Oui oui, je file...Je vous apporte un peu d'eau pour les cachets et je file.

我这就走 我替您拿些水来吃药 之后我就走。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

L'exemple, c'est : " Il a touché un gros cachet pour ce film" .

比如,“他出演这部电影赚了很多钱”。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On va rechercher tout particulièrement bah le cachet de tous ces plus beaux villages de France.

我们格外寻找所有法国最美村庄的标志。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! oui. C’est indispensable. Deux mots de la main de Votre Majesté et votre cachet particulier.

“啊!是的。这是必不可少的。陛下亲笔写两句话,再盖上陛下的私章。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En moyenne, un fruit contient 40 mg de vitamine C, une teneur très faible comparée aux cachets vitaminés vendus en pharmacie.

水果平均含有40毫克的维生素C,与药房出售的维生素片相比,含量非常低。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a de la pomade et on a aussi des cachets pour les maux de tête et aussi pour le ventre.

我们有药膏,还有治疗头痛和肚子痛的药片。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Voilà : le sirop, c'est pour la toux, et les cachets vont soigner votre mal de tête.

这样,药水是治疗咳嗽的,药片是治您的头痛的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ça fait partie de son cachet, en plus.

此外,这也是其声望的部分。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Elle est signée, datée, avec en plus un cachet pour l’authentifier.

签名,注明日期,并加盖印章以进行身份​​验证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé, fadement, fadeur, fadeurs, fading,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接