有奖纠错
| 划词

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被划分为绿化资源保护区,这片位于的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou et d'autres régions. 1250 produits modifiés calciné Head 800 tête 500 têtes 325 têtes, et d'autres spécifications.

产品有煅烧改性1250目800目500目325目等规格。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.

特别报告员驱车经过拉郊区省,从路边大量七零八落的车辆车身烧焦、遍体弹痕,了解到此种攻击行为的规模和暴力程度。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en laboratoire des restes calcinés, effectuée par le Ministère de l'intérieur, a montré qu'une substance incendiaire, employée dans ce type de roquette, avait pu entraîner l'incendie que l'équipe de la MONUG chargée d'établir les faits avait attribué à la mise à feu des roquettes.

内务材料进行的实验室分析显示,此类火箭使用的燃烧物质或许造成了联格观察团实况调查团初假定由运行火箭发动机造成的这种燃烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.

玛德琳·科拉尼发现了有烟囱的洞穴,里面有许多烧焦的骨头

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Giordano Bruno, dit Aristote en désignant le corps calciné.

“布鲁诺,”亚里士多德指指那具焦尸说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Derrière les champs calcinés, un mur de flammes encercle l'auteur de la vidéo.

- 在烧焦的田野后面堵火墙围绕着视频的作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Cette biche se cache derrière des troncs d'arbres calcinés.

这只母鹿躲在烧焦的树干后面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Une nature morte, du noir et du brun sur 7400 ha calcinés.

- 静物,黑色和棕色在 7400 烧焦的公顷上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.

- 整天,在烧焦的车辆周围俄罗斯警方成倍增加了调查结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Au-dessus, le train calciné qui transportait du carburant.

上图是载着燃料的烧焦的火车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des restes de barricades et de pneus calcinés à N'Djamena, capitale du Tchad.

-乍得首都恩贾梅纳的路障和烧焦的轮胎残骸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Un trou béant, des ruines et des débris calcinés, examinés minutieusement par ces militaires ukrainiens.

- 这些乌克兰士兵仔细检查了大洞、废墟和烧焦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.

没有受害者,没有烧毁的房子,但烧焦的风景仍在冒烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只剩下冒烟和烧焦的瓦砾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Pose victorieuse devant les chars ennemis calcinés.

烧焦的敌方坦克面前摆出胜利的姿势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Leurs corps sont complètement calcinés et portent des uniformes. - Eux étaient dans la voiture.

他们的身体完全烧焦,穿着制服。- 他们在车里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Sa rue n'est plus qu'un tapis de ferrailles disloquées et de débris calcinés.

- 他的街道不过是张由错位的废金属和烧焦组成的地毯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

A quelques kilomètres, les traces de féroces combats. Des dizaines de chars russes calcinés.

几公里外,有激烈战斗的痕迹。数十辆烧焦的俄罗斯坦克

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Des milliers d'hectares calcinés et une faune décimée que tentent de sauver ces vétérinaires.

这些兽医正在努力拯救数千公顷被烧焦的土地和大量死亡的动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

10 000 pièces de bois calciné issues de la charpente.

框架由 10,000 块烧焦的木头制成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Ils coupent des arbres calcinés pour éviter qu'ils ne tombent.

他们砍倒烧焦的树以防止它们倒下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

A terre, des quartiers entiers sont calcinés.

在陆地上,整社区都被烧焦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Calcinés, les plages de sable blanc, les jardins tropicaux, les forêts vierges.

烧焦的白色沙滩、热带花园、原始森林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接