Il s'est trompé dans son calcul.
算弄错了。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
算中出现了一个差错。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
考虑从不失算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在算中,大多数国家采用已经制定好国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它算是基于粗略近。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
运用巧妙算法解决一个数学问题。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累已超过两百万人次。
Elle a présenté des calculs reposant sur «les informations disponibles».
TJV提供了与“现有资料”关算结果。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于算是错误,其结果你就不要去信。
Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.
它们是不算,各有不目。
Les stagiaires réaliseraient différents calculs pour évaluer les conflits d'intérêts.
由学生们进行不算,从而量化这种有冲突利益。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意义。
Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.
小组在算百分比裁定额时考虑了各种因素。
Tileman indique avoir effectué les calculs aux valeurs de remplacement du jour.
Tileman说,算是按照当前重置价值确定。
Ces nourrissons souffrent de calculs rénaux après avoir bu du lait contaminé par de la mélanine.
在食用受三聚氰胺污染奶粉后,这些婴儿患上肾结石。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型处理包括算轮廓线、三维表示及其。
Dans sa réponse à la demande d'informations complémentaires, elle a présenté des calculs détaillés.
TJV针对关于进一步提供资料请求,提供了关于算详细资料。
Cela permettra de rendre les calculs plus clairs et plus transparents lors des réexamens ultérieurs.
未来审查将得以清楚透明地进行算。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件算精密物体,是会思想东 西,但对地却很少受人重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoute donc, Cadet-Cassis ! … J’établissais un calcul, ce matin.
“‘杨梅酒绅士’听着:… … 今天早上我算了算。
Ils sont aussi capables de réaliser rapidement des calculs très compliqués.
它们还能快速完成复杂的计算。
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”
Le reste de la journée se passa en calculs et en conversation.
这一天的其余在计算和谈话中度过。
Tout leurs calculs d'itinéraires s'était révélés faux.
他们原先计划好的行程完全被打乱了。
Son calcul est nécessaire pour positionner de nombreuses autres fêtes.
复活节的计算对于其他很多节日的日期很重要。
Numéro 6 : La bière protège des calculs rénaux.
酒可防止肾结石。
Je viens d’employer une partie de cette nuit à faire mes calculs.
刚才我花了半夜功夫作了一番盘算。
Les accélérateurs sont notre boulier et notre règle à calcul.
加速器是我们的算盘和计算尺。
Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.
计算表明,这种界面会将频侧的辐射反射回去。
Car, contrairement au calcul de Swann, le consentement d’Odette avait tout changé en lui.
这是因为,跟斯万的预料完全相反,奥黛特的同意使得他心里的盘算乱了套。
Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.
你要根据题目要求的字数进行计算。
Ne cherchez plus la logique des calculs, vous êtes dans ma tête je vous rappelle.
别为我怎么算的,我再提醒你们一遍,你们在我脑子里。
Bon. Un conseil : intéresse-toi plutôt au calcul.
好了 建议你还是多花心思学习计算。
Et par exemple, en Île-de-France, on envisage, d'après ces mêmes calculs, 320 000 actifs en plus.
比如,在法兰西岛,根据一样的计算方法,人们,预估会增加320000名劳动者。
Il lui semblait plus probable d'avoir commis des erreurs durant ses complexes et vertigineux calculs.
更有可能是令人目眩的复杂计算中产生的一些误导所致。
Le rayon de calcul de Super Matique nous rappelle qu'il y avait neuf cookies au départ.
“算”超人使用激光计算棒告诉我们最开始有9块饼干。
Ses calculs ont permis d'envoyer le premier Américain dans l'espace puis des astronautes sur la Lune.
她的计算使得(美国)成功将首位美国人运往太空,之后也使宇航员被运往月球。
Et en réalité, ce lâche calcul, tout le monde avait eu à le faire comme moi.
其实,这类卑劣的小算盘人人打,跟我一样。
Le chercheur a fait le même calcul avec le nombre d'hectares détruits par le feu.
研究人员用被火毁灭的公顷数目做了相同的计算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释