有奖纠错
| 划词

Cet homme politique est un vrai caméléon.

这个政治家是个十足的变色龙。

评价该例句:好评差评指正

"Caméléon", c'est un animal qui peut changer de couleur selon l'environnement.

变色龙是一种可以随着环境改变颜色的动物。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.

变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福的动物。

评价该例句:好评差评指正

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

料的是,我们从不以勇敢而众的兰戈,明白自己终于能派上场。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon, la grenouille, les lions, les babouins... ensemble avec les animaux en liberté ont apporté à Tippi la joie, le goût du risque, des rêves, mais aussi de la peine.

变色龙、青蛙、狮子或是狒狒……和野生动物们在一起给tippi带来了险、梦想也伴着痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Chen Hangfeng est un fan de logos.Du coup, ces petits signes carrés prennent toute la place dans son oeuvre en se fondant tels des caméléons dans ses compositions traditionnelles de papiers découpés.

航峰是个商标迷,因此各种小型标志占据了其作品中的所有位置:他的中国传统剪纸组合中如此巧妙的融入了各式标志。

评价该例句:好评差评指正

Échaudé par de nombreux exemples en son propre sein et de par le monde, notamment dans certains pays d'Amérique latine, le souverain peuple de Côte d'Ivoire a décidé de se prémunir contre la citoyenneté caméléon en réservant la magistrature suprême à un authentique fils du terroir.

独立自主的科特迪瓦人民,对本国境内和世界各地尤其是拉丁美洲某些国家的许多例子深具戒心,决定提防随变换国籍,把最高行政官员的职位保留给道地的国民担任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semblait transformé en caméléon humain.

似乎成了一只变色龙。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着像变色龙一样风格,因为我很容易适应周围环境。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un caméléon, tu commences par la queue.

为了画一只变色龙,你先画它尾巴。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, Yoko, tu ne trouves pas qu’il est très fort à cache-cache, le caméléon ?

Yoko,你不觉得变色龙玩捉迷藏很厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis, Didou, ça ressemble à quoi, un caméléon?

Didou,变色龙长得像什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh non, c'est dans la nature des caméléons, Monsieur Grincheux.

哦,不,那只变色龙天性,暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà entendu parler de l'effet caméléon ?

你听说过变色龙效应吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qu'est-ce qui fascine Mitchell dans la peinture de Monet au point de vouloir jouer les caméléons?

什么让莫奈画中米切尔着迷,以至于想要扮演变色龙?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Sa voix de caméléon dévoile un kaléidoscope de 20 titres, dont un en arabe.

变色龙声音揭示了 20 首曲目万花筒,其中包括一首阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi j'ai un pote, Léon, hein, on l'appelle Caméléon, parce qu'il fume, il boit et il aime le bacon.

我有一个朋友,莱昂,呵呵,我变色龙,因为抽烟,喝酒,欢培根。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'effet caméléon se concentre sur la façon dont nous imitons inconsciemment les autres pour qu'ils nous apprécient ou s'identifient à nous.

变色龙效应关注如何无意识地模仿,以便欢我或认同我

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Olivier Rogez : On surnommait Mathieu Kérékou le « Caméléon » , est-ce que ce surnom suffisait à le qualifier, le définir et le résumer ?

Olivier Rogez:我给 Mathieu Kérékou 取了个绰号“变色龙”, 这个绰号否足以容、定义和概括

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La faune de Madagascar est encore relativement intacte et abrite un ensemble unique d'espèces animales, comme le lémurien à queue annelée, le fossa et le plus petit caméléon du monde.

马达加斯加动物还相安无事一系列独特动物家园,比如环尾狐猴、狐猴和世界上最小变色龙。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors bien souvent, il sert d’image pour qualifier un humain, et la plupart du temps la comparaison n’est pas franchement favorable : comme si le caméléon manquait de personnalité, comme s’il était bien trop influençable.

因此,很多时候,它作为一个图像来限定一个,而且大多数时候,这种比较并不坦率地有利:好像变色龙缺乏个性,好像太有影响力了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L’aquariophilie, en progression constante, y contribue : élever des hippocampes attire un nombre croissant d'amateurs, fascinés par leur beauté étrange, leurs permanents ballets, leurs multiples couleurs - car l'hippocampe a aussi emprunté au caméléon sa capacité de mimétisme.

水族学家在不断发展过程中,为此做出了贡献:饲养海马吸引了越来越多业余爱好者,着迷于奇怪美丽,永久芭蕾舞,多种颜色 - 因为海马体也从变色龙那里借用了它模仿能力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Journaliste caméléon, il a été successivement Hans, journaliste de la presse à scandales puis Ali, immigré turc qui raconte les humiliations subies dans une Allemagne dite tolérante et puis aussi un agent de call center payé quelques euros de l'heure.

一名变色龙记者,先后汉斯,制表媒体记者,然后阿里,土耳其移民,讲述了在所谓宽容德国遭受屈辱,然后还有一个呼叫中心特工每小时支付几欧元。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ou peut-être qu'il se déguise en armure ou je ne sais quoi. J'ai lu quelque chose sur les goules caméléons...

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ensuite, et indépendamment de cet aspect militaire qui me rebutait, j'aimais bien l'idée du camouflage en rapport avec le mimétisme du caméléon et avec tous les tests sur la vision daltonienne qui m'intéressaient beaucoup.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满, 被布置的, 被擦去, 被采纳的草案是他的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接