有奖纠错
| 划词

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他车,尽管载当地人去赶集才是头等重要

评价该例句:好评差评指正

A cet endroit quelques maisons, boutiques et gargotes.De là nous devions prendre une camionnette taxi.

路口有几间房屋,商店和排挡。

评价该例句:好评差评指正

La camionnette emporte les produits au marché.

货车装运农产品到市场。

评价该例句:好评差评指正

Jiangling et les ventes de camionnettes, pick-up Jiangling, la Landwind de pièces d'automobile.

并销售江铃轻卡、江铃皮卡、车配件。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了对疑犯小货车搜查报告。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸弹卡车,并因此保住性命。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一停放蓝白色面包车里等候Abu Sneineh到来。

评价该例句:好评差评指正

L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.

对这面包车来源和近期历史确认令委员会满意。

评价该例句:好评差评指正

Au même moment, les policiers avaient remarqué une camionnette maculée de sang et portant des traces de balles.

与此同时,警员注意到一被枪弹击中有小货车。

评价该例句:好评差评指正

La FDA a acheté - à crédit - pour 19 000 dollars de radios VHF ainsi que cinq camionnettes.

林业局(用贷款)购置了甚高频无线电台(价值19 000美元)和五小卡车。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车获取、停放和准备情况。

评价该例句:好评差评指正

Quand la camionnette fut assez près de l'ambassade, Al'Owali sauta et jeta une grenade incapacitante sur un gardien.

当卡车驶近使馆时,Al'Owali下了车,朝一名警卫扔了一枚眩晕手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a précédemment déclaré que la livraison de camionnettes équipées d'armes constituait une violation de l'embargo.

小组之前曾指出,运送武装小卡车是违反禁运行为。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.

正在对三菱面包车购置、存放和在车上安放炸药情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

C'est la camionnette Mitsubishi Canter filmée par le système de sécurité de la banque HSBC qui transportait les explosifs.

从汇丰银行闭路电视安全系统上看到三菱坎特货车应当是装载爆炸物

评价该例句:好评差评指正

La veille, deux passagers d'une camionnette ont été tués par des auteurs inconnus après avoir été dépouillés de leurs biens.

在前一天,一小货车上两名乘客在交出身上财物后被两名身份不明凶手杀害。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est d'une camionnette, d'un entraîneur et de deux guides pour trois chiens, et d'un vétérinaire pour cinq chiens.

每三条狗得到1小卡车、一名训练员和两名向导服务,每五条狗有一名兽医。

评价该例句:好评差评指正

Dix ou onze hommes masqués ont alors sauté de la camionnette et les ont fait rentrer de force dans leur maison.

11个戴面具人从车上跳下并把他们推回屋子里去。

评价该例句:好评差评指正

L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.

美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子头发将他推进一警车。

评价该例句:好评差评指正

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一满载蛋卷冰淇淋小卡车,遇上了大堵车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙科, 橙皮, 橙皮上的颗粒面, 橙皮糖浆, 橙色, 橙砷钠石, 橙属, 橙树, 橙玄玻璃, 橙叶油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon, je mets ça dans la camionnette et je file au restaurant.

好了,我把这些放到小卡车里,我就回餐馆了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Par la fenêtre de sa chambre, elle aperçoit une camionnette d’Interflora, garée juste en face de chez elle.

透过她房间,她发现了Interflora小卡车,停他家对面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que ça vous dérangerait d'attendre que je sois parti avec ma camionnette avant d'ouvrir la ruche ?

你介意等我开走小卡车再打开蜂箱吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour ne pas déplacer les blessés, elle a créé des camionnettes avec du matériel de radiographie pour voir les os cassés.

为了不让伤者动弹,她发明了带有X光设备厢式货车,给伤者检查骨折。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.

车主已经开了第辆面包车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On emmène tout dans la camionnette pour être prêts pour demain.

- 我们把所有东西都装进车里,为明天做好准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.

加泰罗尼亚首府,一辆面包车驶入人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un suivi salvateur pour certains malades, comme cet homme qui vit dans sa camionnette.

对于一些患者来说,这是挽救生命随访,比如这面包车里男人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.

他乘坐面包车上贴满了美化唐纳德特朗普贴纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.

她旁边,面包车上,是打击警察暴力人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'un coup d'oeil, il repère les camionnettes des dog-sitters à l'orée du bois.

一眼,他发现了树林边缘狗保姆货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le tracteur et la camionnette non plus.

拖拉机和货车也没有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Devant nous, une étrange camionnette blanche française.

我们面前,一辆奇怪白色法国面包车。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La camionnette est à Pantin, on vérifie pour le téléphone.

面包车潘廷,我们检查手机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CP : Selon un témoin, les explosifs étaient cachés dans une petite camionnette.

基督邮报:据一名目击者说,爆炸物藏一辆小货车里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.

- 这是一场几乎没完没了游行,是工匠面包车芭蕾。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

它是负责运送乘客面包车或小巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans cette camionnette de l'Institut de recherche criminelle, des prélèvements scientifiques.

- 犯罪研究所这辆货车里,有科学样本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.

30 欧元,这辆面包车后面乘坐,途中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.

- 这辆面包车上,乌克兰难民基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秤毫, 秤盘, 秤台, 秤砣, 秤星, , 吃"小饭桌"的学生, 吃(苦), 吃(青草、嫩芽)(牲畜), 吃罢晚饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接