Elle est bien campée sur ses jambes.
她的双腿站的很稳。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站柜台后面。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Ce récit est bien campé.
这个故事编得很好。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。
17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
17 以撒就离开那,基拉耳谷支搭帐棚,住那。
Ils campent à l'abri d'un bois.
他们树林中建立营地。
Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.
不幸的是,方都固的立场。
Il campe sur ses positions.
他固执己见。
Nous avons campé en Grèce.
我们希腊野营。
Nous campons à l'hôtel.
我们暂时住旅馆。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军官命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。
On estime à 80 000 le nombre de ceux qui campent en plein air dans le misérable camp de Jalozai.
约80 000人的Jalozai营区露天宿营。
Les partisans du statu quo espèrent qu'ils n'auront qu'à camper sur leurs positions pour que le monde n'évolue pas.
因循旧、一心想维持现状者希望,只要他们住不动,世界就不会发生变化。
L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.
故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。
C'était là que devait s'arrêter Sir Francis Cromarty.Les troupes qu'il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
法兰西斯•柯罗马蒂先生要这下车,他的部队就驻扎城北几英以外的一个地方。
Malheureusement, certains groupes politiques ont ignoré les efforts et la volonté de compromis d'autrui, en campant sur des positions extrêmes.
令人遗憾的是,一些政治团体无视其他团体作出妥协的努力和意愿,坚持其极端立场。
" Je me retourne et lance au reste de la classe : "Quelqu'un aurait un godemiché pour aller camper ?
我一转身就问全班:“谁有露营用的角先生啊?”
Inséparables, ils réitèrent l'expérience en 2004 dans la comédie d'espionnage « Double Zéro » avant de camper deux des célèbres frères Dalton.
2004年他们间谍喜剧片《双龙间谍》中再次积累了经验,并于之后演绎了著名的达尔顿兄弟。
Campés sur des roues, privés de volant et de tout l'attirail mécanique, l’ensemble a l’air d'une caravane d'autobus en partance pour une belle aventure.
“地基”是轮胎,除了没有方向盘和汽车发动装置外,这些“学校”看起来就像是一台台准备开向美好的明天的巴士一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec mon petit frère Georges, nous avons campé pour la première fois !
和的弟弟乔治,们第一次露营!
Harry n'avait jamais campé de sa vie.
哈以前从未搭过帐篷。
Ils veulent arriver avant la nuit aux Saintes-Maries-de-la-Mer pour y camper.
他们希望在夜幕降临前抵达圣玛丽海,在那里露营。
Vendons le champ, où campe Annibal.
让们把汉军的营地卖了吧。
On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.
们将会带些吃的和帐篷,在市政厅门口扎营。
Le général en herbe, solidement campé en Provence, peut se lancer dans la fulgurante campagne d'Italie de 1796.
这位刚开始崭露头角的将领在普罗旺斯站稳脚跟,随后展开了1796年的意大闪电战役。
On campa en cet endroit même, qui était charmant.
周围景色优美,大家都同意在这里露宿。
Tu crois certainement que nous ne pesons pas lourd face à la flotte qui campe autour de la cité.
“你肯定以为在外面那支舰队面前,们的力量不堪一击。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏论如何不愿在南方野营的!
Dans la Normandie des années 1830, chaque personnage est campé, nommé.
在19世纪30年代的诺曼底,每个角色都被形象地塑造,并命名。
Les troupes qu’il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
他的部队就扎在城北几英里以外的一个地方。
Partez donc, et, en attendant votre retour, nous camperons au bord de la Wimerra. »
“你去吧,快去快回。们就在维买拉河岸上宿营。”
À peine campé sur ses pattes, il s'attaque à l'exercice de la tétée.
勉强靠四肢站立,Jojo致力于喝奶练习。
T'as les forêts, t'as les grands espaces, on campe dans vos tipis là.
那儿有森林,有盛大的户外活动,们在那儿扎帐篷里露营。
La cliente : Mais non, nous y allons toujours en mai, nous y avons campé souvent avec les enfants.
不会啊,们总是5月去,们总是和孩子一起去露营。
Au fond, il était campé au milieu de ses richesses actuelles, plus qu’il n’en était dominé.
实际上,他是坐镇眼下的财富之中,而不大为其所制。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在这座大都市的废墟中,有600万人冒着大雨,在露里扎起了帐篷。
Femme 2 : C’est loin. « Le Fendjougou » campe près d’une grande mare avec beaucoup d’oiseaux.
很远。" 芬朱古 " 是在一个有很多鸟的大池塘附近露营。
D'autres choisissent de camper devant les permanences de leur député.
其他人则选择在他们的副手办公室前扎营。
Les deux parties campent sur leurs positions.
双方都坚持自己的立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释