有奖纠错
| 划词

Ce renforcement des capacités pourrait se faire en partenariat avec le secteur privé.

可以通过与私营部门的伙伴关系来开能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.

我们还发了农业、畜牧业和渔业能力

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je souhaiterais souligner l'importance de l'aide dans le renforcement des capacités.

首先,我强调能力建设援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La formation joue un rôle central dans les activités de développement des capacités.

培训是能力活动的中心。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des capacités est un processus continu qui prend du temps.

能力是一个需要时间的持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.

远程学习可通过两加强人力资源能力

评价该例句:好评差评指正

Le développement de ces capacités sera l'une des priorités de nos activités futures.

能力将是我们未来活动的重点。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'achat de scanners mobiles, qui est envisagé, permettra d'améliorer les capacités de détection.

另外,打算采购的移动扫描设备将提高探测能力

评价该例句:好评差评指正

En outre, les capacités administratives, juridiques et de répression des différents États varient considérablement.

此外,各个会员国的行政、执法能力也存在着重大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour le moment, les défis dépassent toujours les capacités du Gouvernement.

然而,目前存在的过了政府的能力

评价该例句:好评差评指正

Cela relève donc du renforcement des capacités nationales.

些事项属于国家能力建设范畴。

评价该例句:好评差评指正

Tous appuieront le renforcement des capacités du Réseau à aider ses membres.

些国家全都支持加强个网络,以便更好地协助其成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération contribuera au renforcement des capacités au niveau national.

一合作将有助于建设国家一级的能力

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités nationales afin de remédier à ces problèmes devrait être une priorité.

为处理些问题而支持加强本国能力,应当成为一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités commerciales des pays les moins avancés est d'une importance critique.

最不发达国家的贸易能力建设至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP œuvrera essentiellement au renforcement des capacités au niveau des pays.

能力将是基金在国家层面开工作的核心动力,也将获得区域和全球技术和方案资源的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP renforcera également les capacités institutionnelles à former, motiver et conserver les éléments qualifiés.

人口基金还将推动机构能力建设,开发、激励并留住有才能的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds renforcera les capacités en gestion axée sur les résultats du personnel.

基金还将进一步在成果管理制方面进行工作人员能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案的框架。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités joue un rôle important à cet égard.

方面,能力建设十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose, oncosine, oncosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是护理人员努力,提高我们抢救能力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.

它们对我们能力影响是已知,也是假设

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.

当然了,目是要达极限程度

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?

我说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug技能

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有他所有天赋却没有他痛苦历。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec elles, on croit en nos capacités.

和他们一起,我们相信自己能力

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ne surestimez pas trop vos capacités physiques!

千万不要过高估计你体力!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Sous ses capacités" bon, non, c'est mieux " au-dessous de" dans ce cas-là.

“Sous ses capacités不对,这种情况还是“au-dessous de”更加合适。

评价该例句:好评差评指正
动物

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

大脑能力非同一般。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

确,应用程序可以让我们快速反应,但是其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Chacun a ses difficultés, chacun a leurs capacités, donc c'est bien d'apprendre d'autres langues.

每个人都有自己困难,每个人都有自己能力所以学习其他语言是很好

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cela évite des gaspillages et l'épuisement des capacités de stockage dans les décharges.

这避免了垃圾填埋场存储容量浪费和耗尽。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Prendre des produits chimiques qui augmentent les capacités physiques, mentales ou… les deux.

即服用能够增加体力、精神或两者兼有化学制品。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces capacités uniques intéressent les chercheurs qui travaillent sur les colles médicales.

这些独特能力是从事医疗粘合剂研究人员感兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.

不安全感使你无法看自己能力,不允许自己成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 2014, des chercheurs ont découvert que le dragon barbu avait d'excellentes capacités d'apprentissage.

2014年,研究人员发现,胡须龙具有出色学习能力

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?

但这些新功能不是让我们接触更多辐射吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces barrages pourraient fonctionner à moins de 50% de leurs capacités durant l'hiver.

这些大坝在冬天只能发挥少于一半效率

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est-à-dire qu'on est juste à la limite des capacités de Malory.

也就是说,这已接近了Malory极限能力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

听力,磨练你耳朵,改善你发音,提高理解能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent, opalin, opaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接