有奖纠错
| 划词

Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.

在某些物质发酵过程中可产生大量碳酸气。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。

评价该例句:好评差评指正

Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.

容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。

评价该例句:好评差评指正

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型洞是由于炼制过程中二氧化碳作用结果。

评价该例句:好评差评指正

Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.

海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候和天气模式。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.

比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精和碳酸气。

评价该例句:好评差评指正

Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).

通过减少温室气体排放来对抗气候变化国际协定.

评价该例句:好评差评指正

La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.

我们路是按照共同但有区别责任原则,相应减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.

所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和氧化二氮排放量,个缔约方还报告了氢氟碳化合物排放量。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.

在大气中,主要温室气体之二氧化碳浓度升高助长了气候变化和海洋酸化。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.

此外,目前挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤依赖性。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.

该项目目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器购买和使用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des recherches en cours ont fait apparaître que les terrains de parcours et autres zones arides présentaient un potentiel élevé de piégeage du gaz carbonique.

而且,目前研究已经表明在牧场和其他干旱土地上二氧化碳螯合率极高。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a élaboré une proposition de taxe globale sur le gaz carbonique, proposition qui répond à ce critère et qui garantirait le financement des mesures d'adaptation nécessaires.

瑞士已经提项征收全球二氧化碳税建议,这项建议符合前述准则,并确保为必要调整措施供资。

评价该例句:好评差评指正

Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.

种持久释放碳酸气葡萄酒,有气泡,在酒表面破裂。气泡酒和冒泡酒都属于起泡酒。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto obligera les pays industrialisés participants à réduire leurs émissions de gaz carbonique, ce qui constituera une incitation évidente à consommer davantage de biocarburants.

《京都议定书》生效将要求加入工业化国家减少碳排放量,它将为扩大生物燃料消费提供种明确奖励。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous préconisons l'inclusion des paragraphes relatifs à l'acidification des océans due à l'augmentation du gaz carbonique dans l'atmosphère dans le projet de résolution de portée générale.

因此,非常重要是,我们应该把关于排放温室气体到大气中造成海洋酸化问题段落包括到本总括决议草案中。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable que tous les pays conviennent de percevoir un impôt minimum sur la consommation de combustible fossile (taxe sur les émissions carboniques) comme moyen de lutter contre le réchauffement planétaire.

个更好可行办法是各国同意对矿物燃料征收消耗税(二氧化碳税),作为对付全球升温种手段。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'appuient pour cela sur la Banque mondiale, qui est déjà parvenue à la neutralité carbonique, et encouragent les organisations sœurs des Nations Unies à échanger leurs expériences pour promouvoir cet objectif.

它们正在学习已经实现碳中和世界银行理念,并鼓励联合国内部姐妹组织在促进实现这个目标方面分享经验。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.

在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料需求,已达到能源基本自给自足地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les bulles du champagne viennent du gaz carbonique, le CO2 contenu dans le vin.

香槟中的气泡自二,即葡萄酒中所含的二

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺的火山凝灰岩,是长期岩烬的粉末凝结而成的硬石块。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude produit du gaz carbonique ou CO2.

醋和小苏打的混合物会产生酸气体或二

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’usage d’une paille limite aussi l’agression de l’émail par l’acide carbonique.

吸管的使用可减少酸对牙釉质的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans les deux cas, c’est l’acide carbonique contenu dans ces eaux qui attaque vos dents.

在这两种情况里面,正是这些水中的酸侵蚀你的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce processus chimique permet à l'arbre de transformer le gaz carbonique de l'air en oxygène.

这种学过程能够让树木吧二转换成气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça mousse parce que la réaction dégage du gaz carbonique, ou CO2, qui forme plein de bulles.

它之所会起泡,是因为它们互相反应会释放出酸气体,也就是二,从而形成气泡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le gaz carbonique, ou CO2, émis par les activités humaines, est l'un des grands responsables du changement climatique.

,或者CO2,人类活动释放,是气候变最主要的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles lui permettent de capter l'oxygène contenu dans l'eau et d'évacuer le gaz carbonique contenu dans son sang.

鳃使得螃蟹能够捕获水中所含的气并排出血液中所含的二

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque molécule de bouger, lorsqu'elle brûle, va consommer 38 molécules de dioxygène, et dégager 25 molécules de gaz carbonique.

每个蜡烛分子,燃烧起需要耗费38个分子的气,排出25个分子的二

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l’eau gazeuse est aromatisée au citron, par exemple, l’action de l’acide citrique s’ajoutera alors à celle de l’acide carbonique.

例如,如果将苏打水加柠檬调味,则柠檬酸的作用将加重酸的作用。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il reste du gaz carbonique de Mylène Farmer ici.

这里有自 Mylène Farmer 的二

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.

充满二的水流动并溶解岩石中的石灰石。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des bulles de gaz carbonique formées par l'acide du vinaigre qui dissout le carbonate de calcium de la coquille.

这些都是醋中的酸溶解壳中的酸钙而形成的二气体的气泡。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : A quoi est due cette augmentation du gaz carbonique ?

A:二增加的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Comment peut-on résoudre ce problème du gaz carbonique ?

答:我们如何解决二问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Grâce à un système fermé, ils recyclent le gaz carbonique et peuvent descendre jusqu'à 200m de profondeur.

于采用封闭系统,它们可循环利用二,并且可下降到 200m 的深度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La consommation d'une telle quantité de combustible fossile et son rejet sous forme de gaz carbonique dans l'atmosphère entraîne des conséquences irréversibles.

消耗如此大量的石燃料并将其作为二释放到大气中具有不可逆转的后果。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Il y a essentiellement de l’oxygène, du gaz carbonique et du butane.

B:主要有气、二和丁烷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Du calme! Il est facile de prendre des échantillons du gaz carbonique présent dans l'atmosphère et de faire des analyses pour déterminer sa provenance.

镇定!在大气中采集二样本并对其进行分析确定其源很容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接