有奖纠错
| 划词

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库外进一步整修。

评价该例句:好评差评指正

Les populations d'animaux qui habitent les carcasses de baleine peuvent avoir une forte densité.

寄居在鲸类尸体上的动物有密度很大。

评价该例句:好评差评指正

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des milliers de carcasses de baleine au fond des océans.

海底有数以千计的鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.

⑿ 海地部队除了450辆倾卸卡车的垃圾和70个汽车车身。

评价该例句:好评差评指正

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排七张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été obligée de tailler dans la carcasse du sous-marin, parce que l'équipage nord-coréen l'avait bloqué de l'intérieur.

由于北朝鲜艇员从里面将潜艇门锁住,大韩民国海军不得不将潜艇锯开。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 14 chars et 18 camions, qui appartenaient aux opposants et dont les carcasses gisent encore sur place, ont été détruits.

有关报告确认,反对派方面有14辆坦克和18辆卡车被摧毁,其残骸仍遗留在战场上。

评价该例句:好评差评指正

Des puits et des points d'eau situés à la périphérie ont été contaminés lorsque les forces gouvernementales ont jeté des carcasses de bétail dans les puits.

苏丹政府部队将牲畜死尸弃入井中,使村外水井和供水站都受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.

对误捕的鲨鱼,通常割下有商业价值的鱼翅后,便将鱼体丢弃。

评价该例句:好评差评指正

Après l'intervention de l'armée et le rétablissement de l'ordre, des signes de provocation auraient réapparu tels que la présence de carcasses de porcs dans les mosquées.

经军队干预后,秩序恢复,但挑衅的迹象重新出现,例寺内出现猪的残骸。

评价该例句:好评差评指正

Après l'intervention de l'armée et le rétablissement de l'ordre public, des signes de provocation auraient réapparu tels que la présence de carcasses de porcs dans les mosquées.

在军队干预和秩序恢复之后,据说又出现挑衅迹象,例寺里发现死猪。

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'équipements électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB.

这种工艺用于对原先装有含多氯联苯的绝缘液的电气设备,变压器壳体的无气孔表面,进行脱污。

评价该例句:好评差评指正

La carcasse de la voiture de Tsalah, qui a été brûlée et saccagée par une foule palestinienne, a ultérieurement été retrouvée dans la ville contrôlée par les Palestiniens de Khan Yunis.

Tsalah的车已被一群巴勒斯坦暴民焚毁,车辆的残骸后来在巴勒斯坦控制的Khan Yunis镇发现。

评价该例句:好评差评指正

De la fumée continuait de s'échapper d'une coopérative agricole dont les stocks de sorgho avaient été incendiés et la puanteur des carcasses de vaches éventrées, restes de repas des militaires éthiopiens, envahissait les allées poussiéreuses.

一家农业合作社飘着烟雾,储藏的高粱被烧,牛被埃塞俄比亚军队吃掉以后,遗骸在尘土飞扬的巷道中腐烂。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la destruction de carcasses d'animaux, le groupe était favorable à ce qu'on inclue davantage d'indications sur les décharges en tant que solutions de remplacement à l'incinération et sur l'emploi de bûchers.

关于动物遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代焚化,同对柴堆的使用提出指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la durée du mandat du Groupe, les rapports des équipes d'observateurs militaires de l'ONUCI ont régulièrement fait état de la présence de techniciens étrangers travaillant sur l'Antonov 12, la carcasse du Mi-8T et l'hélicoptère Mi-24P à la base aérienne d'Abidjan.

专家小组执行任务期间,不断收到科特迪瓦行动军事观察员小组关于外国技师在阿比让空军基地修理安-12型和米-8T型飞机机身以及米-24P型直升机的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.

焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英的减少,并将列述于准则内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien, marxisant, marxisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ce sont les crocodiles qui viendront finir votre carcasse.

最后会是鳄鱼来终结你的尸体。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Quelqu'un approcha pour emporter la carcasse de Pan Han.

几个人把拖了去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Regardez à droite, la carcasse de votre camion sort de la terre.

看看您的右边,那泥里埋着的就是那辆卡车!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils ont sans doute flairé la carcasse au même moment que les requins

它们可能与鲨鱼同时嗅到残骸的味道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine se sert de sa carcasse de la veille pour faire un jus qui relèvera son plat.

安托万从前一天就开始用鸡骨架熬高汤,用来“升华”的主菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa carcasse massive était compressée sur le siège conducteur.

粗壮的身躯将驾驶座挤得满满的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais bien sûr! Ma carcasse est faite de pièces recyclées.

当然!我的身体是用回收的零件做成的。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Curieux, il fouille la carcasse, et y découvre une épée splendide : Kusanagi, la Coupeuse d'Herbe.

于好开了尸体,然后发现了一把非常华丽的剑:天丛云剑。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.

第二部分是可见的部分,也就是球的外皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et justement petite astuce, cette dernière, la carcasse, ne la jetez pas, conservez-la.

有个小秘方,鸡骨头不要扔掉,保存好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour finir, avec des carcasses, je vais réaliser un jus de viande de gibier.

最后,我会用野鸡骨头来做一份野味酱汁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maheu dut empêcher son fils de descendre, pour voir un peu, disait-il, la couleur de sa peau, à cette carcasse.

扎查里嚷着要过去看一看这副老骨头架子上的肉皮是什么颜色,被马赫拦住了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu as la carcasse et là, il faut que tu amènes un petit truc.

你有了基础,现在需要添加一些细节。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle l’interrompit par un long rire. C’était vrai, pourtant, elle avait donné le fouet à cette grande carcasse de Virginie.

她酣畅的大笑打断了的问话。确实,她曾经当众打了大个子维尔吉妮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pétunia, dit l'oncle Vernon en relevant sa grande carcasse, je pars à la gare. Tu veux venir avec moi, Duddy ?

“好吧,佩妮,”弗农姨父说,沉重地站起身来,“那我就到火车站去了。达力,要和我一起去吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les habitants, stupéfaits, découvrent les carcasses des véhicules incendiés pendant la nuit.

居民们惊呆了,发现了夜间燃烧的车辆尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour le moment, 36 corps ont été extraits des carcasses des wagons.

到目前为止,已经从货车残骸中打捞 36 具尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A coups de disqueuse, ils retirent les carcasses marquées d'un collier blanc.

们使用研磨机去除带有白领标记的尸体。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La plupart sont timides de nature et récupèrent la viande des autres poissons et des carcasses qu'ils trouvent dans l'eau.

它们中的大多数生性害羞,它们从其鱼和在水中发现的尸体上捕食吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La mère des enfants a été retrouvée morte dans la carcasse de l'appareil.

孩子们的母亲被发现死在飞机的残骸中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron, mascarpone, mascon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接