有奖纠错
| 划词

Il s'est enfin casé.

他终于成家了。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟

评价该例句:好评差评指正

Au Costa Rica, l'ONG Casa Alianza s'attache essentiellement à briser le cercle vicieux de l'impunité.

哥斯达黎加的非政府组织“Casa Alianza”开展工的主要目标是打破这种法不治罪的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes judiciaires ont également été ouvertes concernant les attaques subies par Casa Alianza.

对于家庭联盟遭到攻击的问题也起了司法调查。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'estimer la PPN, le modèle CASA (Carnegie-Ames-Stanford Approach) sera amélioré pour être applicable aux régions arides.

为了估计净初级生产力,将改进卡萨生物圈模型(CASA-Carnegie-Ames-Stanford Approach),以便有可能应用到干旱地区。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les membres du CASA ont mené dans le cadre du Mécanisme plusieurs activités conjointes.

在本报告所述期间,在武器问题协调行动机制 的成员在该机制框架下联合开展了一些活动。

评价该例句:好评差评指正

En plus des différents services d'assistance qu'elles fournissent, les "casas" diffusent des matériels d'information sous forme de documents écrits et radiophoniques.

除各类援助性服务外,“指导之家”还散一些书面宣传材料和开展电台宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les "casas" constituent un lien essentiel entre la FMC et la communauté et parviennent à toucher des femmes individuellement et des familles entières.

“指导之家”是联系妇联与社区的一条基本渠道,并可伸向每一位妇女和每个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Environ 65 % des affaires portant sur des crimes sexuels dont les services du Procureur ont été saisis ont été présentées par Casa Alianza.

向检察院报告的性犯罪案件中大约有65%是该组织提交的。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le rôle joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) au sein du système des Nations Unies.

我们赞赏联合国系统内小武器问题协调行动的用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté une méthode standard, dite « High Level Business Case » (HLBC), pour la justification et l'approbation des initiatives en matière de TIC.

联合国秘书处还采用了一个标准方法——“高级业务案例”,用于列举开展信息和通信技术活动的理由和加以批准。

评价该例句:好评差评指正

Ces maisons sont connues sous le nom de "casas cunas" ("maisons berceaux") mais sont souvent désignées par le sobriquet de "casas de engordeza" ("maison d'engraissement").

这些收为“casas cunas”(育婴或育幼房),但往往被人们讥讽为“casas de engordeza”(育肥房)。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail de chaque "casa" est conçu par son personnel en vue de répondre à la situation particulière des femmes dans une communauté donnée.

每个“指导之家”均由其雇员针对特定社区的特定妇女情况制定工方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir que les fondateurs n'ont pas choisi arbitrairement un nombre donné de membres permanents, pour essayer ensuite de « caser » des pays dans ce schéma.

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

评价该例句:好评差评指正

De même, des niveaux minimum de déchets dangereux dans les flux de déchets devraient être indiqués pour l'octroi de l'autorisation le du mouvement transfrontières (Case 3).

同样,亦应在该废物流项下列出危险废物的临界含量,以便决定是否准许进行越境转移(方框3)。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de couverture joué par « Casa de Angola » a été confirmé à l'une des sources de l'Instance de surveillance par un membre de son conseil d'administration.

安哥拉之家董事会的一名成员向本机制的一个消息来源证实,安哥拉之家是充当组织的。

评价该例句:好评差评指正

Le « représentant », Azevedo de Oliveira Kanganje, opère à partir d'un bureau qui est également celui de « Casa de Angola », autre couverture ayant le statut d'association sans but lucratif.

“代表”阿塞韦多·德奥利韦拉·坎甘杰的办公室也是安哥拉之家的办公室,安哥拉之家是又一个注册为非营利组织的组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le PNUD a axé son action sur l'emploi des jeunes en en casant 4 500 dans le secteur privé et les organisations de la société civile.

署侧重青年就业问题,为4 500名青年安置在私营和民间社会组织中进行投资。

评价该例句:好评差评指正

En Angola il y a quelques organisations qui appuient les filles prostituées, notamment la « Casa Polivente » à Huila qui a un programme d'apprentissage de la couture pour les filles.

在安哥拉,有一些支持女性工者组织,例如威拉省的“Casa Polivalente”,它有一个培养女孩缝纫能力的计划。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste opérant à la "casa" de Villa Clara a déclaré qu'à Cuba la violence à l'égard des femmes existait sans être de la même ampleur que dans les autres pays latino-américains.

比亚克拉拉省的一位专家说,古巴的暴力侵害妇女现象虽不像其他拉丁美洲国家那么普遍,但它确实存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Bienvenue dans votre nouvelle vidéo et bienvenue chez moi, à mi casa.

欢迎观看我们的新一期视频,欢迎来到我的家里,我们在mi casa

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Casa Pastrini, dit le cicerone au cocher.

“到派时尼旅馆去!”导游对车夫说。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand il a trouvé son stage à Casa, Ouadih, eh bien c'était sa trentième candidature.

当他找到Casa的实习时,是Ouadih第30次提交简历。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le souper fut rapidement dévoré et la petite troupe se casa de son mieux.

很快地吃完晚饭以后,我们几个人尽量想办法安顿下来

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il y a 4 ans, CASA préparait une vingtaine de repas.

4年前,CASA准备了二十来顿饭。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

Je suis toujours pas casé et maintenant j'suis au chômage

我还没安顿,现在又业了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mec c’est Cartman mais dans la vraie vie, il va la bouger la maison blanche à Casa Bonita.

这家伙是Cartman, 但在现实,他将把白宫搬到萨博尼塔。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Alors, nous sommes ici dans la Case de Gaulle.

我们这里就是戴高乐将军的故居了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était si petit, que Gervaise avait cédé des affaires aux Poisson en quittant la boutique, ne pouvant tout caser.

地方实在太小,家具无法,热尔维丝离开店铺时把很多东西都让给了布瓦松夫妇

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Offrez-vous une soirée de flamenco à la Casa de la Memoria où les plus grands artistes de flamenco se représentent.

送您一场位于la Casa de la Memoria的弗朗明哥晚会,里有最厉害的弗朗明哥艺术家出席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Nadia travaille à la fondation Casa de Rui barbosa, un autre musée d'Histoire de Rio.

Nadia在里约热内卢的另一个历史博物馆Casa de Rui barbosa基金会工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'suis casé maintenant, j'suis un homme nouveau !

我现在的情况是,我是一个新人!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Alors si je puis me pe… Je peux en caser une ?

所以如果我能这么想...我可以安装一个吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tais-toi, Coq, dit Ron en se faufilant entre deux des quatre lits qu'on avait réussi à caser dans la pièce.

“闭嘴,小猪。”罗恩说着,侧身从两张床间挤了过去,房间里一共了四张床,挤得满满当当。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

J'en ai casé deux dans mon édito.

我在我的社论包括了其两个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

J'essaie juste de les caser tous.

我只是想适应他们所有人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut bien sûr caser cette foule immense sous les tentes de la façon la plus rationnelle possible.

当然,我们必须以尽可能合理的方式将如此庞大的人群安置在帐篷里。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Flânez sur La Piazza delle Erbe entourée de palais et d’édifices historiques comme la casa Mazzanti et sa façade recouverte de fresques.

在被高大的宫殿和历史建筑包围的百草广场闲逛,比如Case Mazzanti和它有壁画的墙面。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La raison pour laquelle je voulais parler de ça, c'est que je suis confronté à ce souci depuis mon arrivée ici à Casa.

我想谈论这个问题的原因是,自从我来到Casa以来,我一直面对这个问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接