Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们的成功。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类的视。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的职业,因此成为一地位概念。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的联姻”。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理视案件。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这制度是一世俗的等级制。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不,据报告,在册(贱民)在教师职位和聚集的各群组中代表比例较低。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与制度有关的问题。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册人口生活在印度农村。
Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.
只有少数寺庙向非Vellala朝拜者开放。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,制度并不是少数群体的一个问题。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传统的界线仍然存在。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的制度也是以职业划分的。
L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于的视制度。
Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.
在整个制度等级的底部有三个不可接触之类的,他们所处的社会境地远不如他人。
L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和视作了全面的规定。
En outre, durant la période considérée, la discrimination fondée sur la caste, ou l'intouchabilité, a été érigée en infraction.
另外,在本次审查所涉期间内,已经规定:基于的视或贱民制度是犯罪行为。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止间的婚姻。
L'État partie devrait donner des informations sur la discrimination de caste dans son prochain rapport périodique.
缔约国应当在其下次定期报告中列入有关视的资料。
Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et l'idée de pollution sont plus marquées.
泰米尔人分为上等和下等群体,他们具有强烈的玷污和社会距离概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m’aimera de nouveau quand les idées de sa caste ne lui troubleront plus la cervelle.
要等到她那些等级观念不再搅乱她的头脑时,她才会再爱我。”
Certaines visent à détruire le système féodal en place et sonne le glas de la caste des samouraïs.
些人旨在摧毁现行的封建制度,为武士种族敲响丧钟。
Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.
他主张自给自足,为结束种姓制度和社区之间的凝聚力而奋。
Il y a quatre ordres qui regroupent ces différentes castes.
有个秩序将这些不同的种姓组合在起。
Tous deux ont la particularité d'appartenir à la caste des dalits (" intouchables" ).
两者都具有属于达利特(" 贱民" )种姓的特殊性。
Toutes ces choses, dont une autre femme de sa caste ne se serait même pas aperçue, la torturaient et l'indignaient.
这切,在另个和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼。
Dans les villes, les artisans libres de la caste des Périèques assurent entre autres la fabrication de leur équipement militaire.
在城市里,佩里克种姓的自由手工业者保证了他们的备等的制造。
La tête, ce sont les hautes castes, ce sont les prêtres, les enseignants.
头是高种姓,是牧师,是老师。
Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.
这位小领主的人文素质比他祖父和他所有种姓加起来还要多。
Et eux sont hors castes. Ça veut dire qu’ils sont " hors humanité" .
他们是非种姓的。这意味着他们" 脱离了人类" 。
Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grâce au système de quotas.
对于低种姓来说,由于配额制度,情况要好些。
C’est comme ça qu’est construit le système des castes.
这就是种姓制度的建立方式。
C'est ainsi que le sexe, la religion ou la caste ont été testées à partir de données issues du gouvernement.
这是使用政府数据测试性别、宗教或种姓的方式。
La gaminerie parisienne est presque une caste. On pourrait dire : n’en est pas qui veut.
巴黎的野孩群几乎是个阶层。我们可以说,谁也不要他们。
C'est-à-dire que si jamais ils se mettent à abuser, s'ils se mettent à servir les intérêts d'une caste au lieu de servir l'intérêt général.
也就是说,要是他们开始滥用权力,如果他们开始为某阶层服务的利益而不是为公共利益服务。
Une chaise n’est pas une caste.
张椅子并不是个社会等级。
Un citoyen de basses castes ou de tribus 60 euros et un musulman 80 euros de moins que le reste de la population.
低种姓或部落的公民比其他人口低 60 欧元,穆斯林低 80 欧元。
À 63 ans, celui qui va diriger la plus grande démocratie du monde n’était pas prédestiné à ça dans un pays divisé en castes.
现年63岁的这位将领导世界上最大的民主国家的人并不是注定要在个被划分为种姓的国家。
Dans les positions ordinaires de la vie elle ne croit guère à la religion, pensait Julien, elle l’aime comme très utile aux intérêts de sa caste.
“在日常生活里,她不大相信宗教,”于连想,“她喜欢宗教是因为它对维护她那个等级的利益很有用。
Quant à l'aspect militaire de la nage, il est toujours observé à la lettre, du moins dans la caste très limitée des chevaliers.
游泳在中,要求严格, 至少在小部分的骑士阶层中是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释