有奖纠错
| 划词

Le Bureau du Procureur est un système unique centralisé.

检察院是一个统一集中的体制。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.

信息和情报流动仍然几乎是完全纵向的,而高度集中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause.

社理事会的作用应该扩大和集中,而不是受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.

,信息和情报交流几乎完全是纵向的,非常集中。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait y avoir un registre, si possible centralisé, dans lequel figureraient tous les détenus.

应当对每位羁押者进行登记,如果可能的话,应当进行集中登记。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat continuera d'améliorer le service d'information de son site Web et à mettre en place un service de bibliothèque centralisé.

秘书将继续加强其网站的信息服务并开发一种集中管理的图书服务。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de registres consolidés facilite également l'établissement d'un seul registre centralisé qui couvre l'ensemble de l'État.

建立综合登记还便于建立一个涵盖全国的中央登记

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de système centralisé d'alimentation en eau dans 72 % des localités rurales et d'installations d'égouts dans 96 %.

住区中有72%没有集中供水,96%没有排污系统。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a centralisé son aide administrative aux Tokélaou de manière à mieux coordonner son appui aux services publics tokélaouans.

新西兰对托克劳的所有行政援助都汇聚一起,以便为托克劳的公共服务提供更加协调的支助。

评价该例句:好评差评指正

L'École des cadres des Nations Unies de Turin (Italie) pourrait accueillir un programme centralisé de certification de la police civile.

可利用在意大利都灵的联合国职员学院项目建立一个位置居中的民警核批方案。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un bureau centralisé responsable des projets est une première étape cruciale pour assurer l'intégrité des données.

设立一个中央项目办公室对于确保数据完整性而言,是关键的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Ces réseaux devaient permettre de mettre en place un système centralisé d'échange d'informations relatives à différents thèmes, dont la technologie.

这些网络的目的是建立包括技术在内的各项主题的中央信息交流系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada entend mettre en place un système centralisé de déclaration des transactions suspectes afin de faciliter la collecte des données.

加拿大将建立可疑交易集中报告制度,这有助于收集数据。

评价该例句:好评差评指正

Partis d'une structure politique et économique fortement décentralisée, les États-Unis ont centralisé certaines parties de cette structure au fil du temps.

美国起初采用的是一种权力高度分散的政治和济结构,但是几十年来,集中了这一结构中的部分权力。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) a centralisé les activités et organisé la mise en concordance des données avec les organisations participantes.

世界贸易组织发挥了信息交换中心的作用,安排对不同参与组织的数据进行核对。

评价该例句:好评差评指正

Le fond d'éléments de preuve a été centralisé à Arusha et un lieu convenable et sûr a été aménagé à cet effet.

,收集证据的工作由阿鲁沙统筹,并找到了一个妥当的安全地点存储证据。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été décidé de construire un siège centralisé constitué de modules sur un terrain dégagé à environ deux kilomètres du centre-ville.

有鉴于,已决定在距离市中心大约两公里的空旷荒地上,建造一个集装箱化综合特派团总部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux, gouttière, gouvernable, gouvernail, gouvernance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.

一切都集中在这个应用程序中,非常完美。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.

自汉阳的首都汉城(现今的首尔)开始,朝鲜王朝的国家是非常集权的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

国家呈现一种干涉主义和集中领导的态势,在里公务员仅代表了四分之一的人民。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Parmi les six cent quatre-vingt-quinze vaisseaux stellaires que possède notre flotte, cent soixante-dix-neuf fonctionnent selon un système de commandement centralisé.

目前,在舰队所拥有的695艘恒星级战舰中,集中系统的有179艘,这些战舰上的官,将是重审查对象。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Et chez toi, tout est centralisé ? - Oui.

- 和你一起,一切都是中心化的? - 是的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

欧洲无疑需要集中预算、统一税收,甚至是 100% 非物质化的欧元。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我们生活在一个过于集中的国家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On dit que c'est un pays qui est très centralisé par rapport à justement la ville de Paris.

我们说这是一个非常中心化的国家,集中在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous devez savoir qu'un vaisseau fonctionnant selon un système de commandement centralisé n'a besoin que de trois ordres de son commandant pour décoller. Tout serait alors trop tard.

你要知道,一艘处于待命状态的集中系统的战舰,使它起航只需三个命令,到时候一切都来不及的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En parallèle, le système français centralisé, et disons-le, pas très transparent, ne permet pas aux citoyens de contester les décisions au niveau local comme c'est le cas en Allemagne.

同时,法国的制度是中央集权的,而且,让我们面对现实吧,透明度不高,不允许公民像德国样在地方层面对决策提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux que soit posée la question de l'organisation de l'Etat, de la manière dont il est gouverné et administré depuis Paris, sans doute trop centralisé depuis des décennies.

我认为关于国家组织的问题应该被提出,关于以巴黎为中央的治理和管辖方式的问题,这几十年权力可能太过集中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a clairement affaire à un service administratif complet, à la fois très centralisé sur les intérêts de la couronne, et capable de régenter tout le territoire fiscal, c'est-à-dire appartenant au roi !

很明显,我们面对的是一个完整的行政服务机构,既高度集中于王室的利益,又能够管理整个税收领土,即属于国王的领土!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut que ce système de vidéoprotection soit centralisé au niveau d'un centre de supervision, qu'il y ait des gens derrière les caméras, car s'il n'y a personne derrière les caméras, ça ne sert pas à grand-chose.

- 这个视频保护系统必须集中在监控中心级别,摄像机后面必须有人,因为如果摄像机后面没有人,它就没有多大用处。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Outre-Manche, la surveillance des mutations du coronavirus est très active avec un dispositif centralisé mis sur pied dès le printemps ;or ce n'est pas le cas de la France.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Durant de longues années, le système éducatif a été très centralisé, hiérarchisé et uniforme dans son organisation et ses fonctions. Cette situation a changé à partir des années soixante. Deux tendances sont apparues

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly, grain, grainasse, graine, Grainedesséchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接