Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
Le MPTR appuie le Centre d'État d'art musical de Russie, où sont «domiciliés» de grands ensembles musicaux très populaires dans le pays et connus à l'étranger (par exemple, le grand orchestre de concert Io. V. Silantiev, les grands chœurs de l'Académie, etc.).
俄罗斯联邦新闻、广播、电视和大众传播部向俄罗斯国家乐中心提供支助,深受国内欢迎并享誉国外的大型
乐团体(Yu.V.Silant'ev Bolshoi交响乐团、大剧院乐团学院等)都
这里注册。
Le système compte des groupes culturels de différentes branches artistiques, telles que danse contemporaine et folklore, dispense des cours de marimba (un instructeur vient à cet effet), organise également un chœur (dirigé par une personne également de l'extérieur), des imitations phoniques, disposant ainsi d'une grande variété d'artistes.
国家监狱系统劳教人员中间开展了促进文化的活动,并有涉及不同艺术领域的文化团体,如:现代舞蹈和民俗、马林巴琴课程(由一名教师授课)、一个
乐合
团(由一名教师授课)、仿声等,总之涉及一系列的艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。