A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议的女议员。
TU AS LA CLE DE TA CHAMBRE ?
是你有你房间的钥匙吗?
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了这议。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
检察总长的报告要提交。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25楼。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此上诉正在等待上诉分庭审理。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些后,须向分庭提出书面意见。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议这一议。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法申请撤销该裁决。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据。
L'institution relève de la Chambre des Représentants des Peuples (CRP).
该机构向人民代表负责。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待审判分庭作出判决。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,该人选却遭到代表的拒绝。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该案现由第一审判分庭审理。
La Commission électorale nationale relève de la Chambre des Représentants des Peuples.
选举委员会向人民代表负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as été vraiment fidèle, dans la Chambre des Secrets.
“你在下面的密室里一定对我表现出了绝对的忠诚。
Le désordre fut à son comble, comme disent les journaux en parlant de la Chambre.
片混乱,如同报纸谈到议会时所说。
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它际商会每10年定义和更新一次。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他去了葡萄酒交易所在的商会。
Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?
您能代我告诉他会议将在商会举行吗?
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢众议院席位。
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。
" Foreign" qui vient de " Forain" ou " Chamber" qui vient de " Chambre" .
“外人”自“forain”,“议会”自“chambre”。
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
他很焦心的等着大选,好进会。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”
La Chambre Syndicale de la Couture nomme chaque année les maisons autorisées à porter cette étiquette.
每年,巴黎时装工会都会指定一些品牌,授权其使用高级定制的标签。
Professeur Dumbledore, dit Ron, il y a eu un petit accident dans la Chambre des Secrets.
“邓布利多教授,”罗恩赶紧说道,“在下面的密室里发生了一起事故。
Réceptionniste : Merci bien. Chambre 212. Deuxième étage.
谢谢。212号。在二楼。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。
Je me mets dès aujourd’hui à la disposition de la Chambre, répondit le comte.
“从天起,我悉听院方处置。”伯爵回答。
Vous signez ici, s’il vous plaît. (Kwamé signe.) Merci. Chambre 104, au premier étage. Voici votre clef.
请在这里签字。(克瓦里签名。)谢谢。一楼104号。这是您的钥匙。
Il doit maintenant être examiné par la Chambre des représentants.
现在必须众议院审议。
Robert Mueller était entendu par la Chambre des représentants américaine.
罗伯特·穆勒(Robert Mueller)听取了美众议院的意见。
Le directeur du FBI entendu devant la Chambre des représentants américaine.
联邦调查局局长在美众议院听取了听证会。
En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates.
另一方面,他在众议院输给了民主党人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释