Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Dacia est plus que jamais en pointe avec la valeur sûre que représente la Sandero. Mais le Duster est aussi parti sur les chapeaux de roue.
达契则超越了以前刻,其市值已经能代表整个桑德罗(+雷合办)。但是,除尘器依然是轮胎罩的一部分。??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais vraiment repartir sur des chapeaux de roue pour essayer d'exceller au maximum.
我会全力以赴,尽量做到最好。
Un virage sur les chapeaux de roues lui fait rater une première tentative de maquillage.
她正要妆时,车子突然来了个急转弯。
Sur les chapeaux de roues ! " Commencer sur les chapeaux de roues" , c'est une expression. On l'a mise sur Instagram !
赶紧!这是一个习惯用语。我们已经它放在Instagram上了!
Pour certains, les grandes vacances démarrent sur les chapeaux de roue.
对于一些人来说,暑假是一个良好的端。
Il a commencé sa carrière d'avocat sur les chapeaux de roues.
他以高调了他的职业生涯,成为一名律师。
Allez, n'oubliez pas de vous abonner, de cliquer sur la petite cloche, et on commence sur les chapeaux de roues ! - Sur les quoi ?
不要忘记预订,点击那个小小的钟形图案,我们赶紧- 在什么上?
A 16h, demain, les bolides partiront sans aucun doute sur les chapeaux de roue avec un défi pour les années à venir: aller plus loin sur la route de l'écologie.
明天下午4点,赛车无疑将全速启程,迎接未来岁的挑战:在生态之路上走得更远。
C'est une carrière qui démarre sur les chapeaux de roues.
Les chapeaux de roues, la moto.
C'est ça que jadis, on appelait les chapeaux de roue.
Donc on dit qu'on peut « démarrer sur les chapeaux de roues » .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释