有奖纠错
| 划词

1.Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

1.这些小巴,严重超载,也是往集市去。

评价该例句:好评差评指正

2.Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

2.公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核

评价该例句:好评差评指正

3.Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.

3.各个省负责组织地区内击剑比赛。

评价该例句:好评差评指正

4.Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.

4.任务就是送判决书。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres tribunaux sont chargés des affaires civiles.

5.其他法院负责民事法案件。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.

6.有认真负责讲师队伍。

评价该例句:好评差评指正

7.Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

7.公司技术人负责全面、详尽技术服务。

评价该例句:好评差评指正

8.Actuellement, 10 policiers sont chargés de cette protection.

8.目前有10名警官指派担负保卫任务。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous ces organismes sont chargés de préparer les élections.

9.所有这些机构正努力进选举准备工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

10.贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进合作。

评价该例句:好评差评指正

11.27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.

11..16 总务处负责次级方案。

评价该例句:好评差评指正

12.Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

12.Ltd.公司在中国大陆设立办事处,负责处理大陆方面业务。

评价该例句:好评差评指正

13.Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.

13.非索特派团部队负责确保武器安全。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

14.该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

评价该例句:好评差评指正

15.Le PNUE et la FAO ont été chargés d'assurer son secrétariat.

15.环境署和粮农组织指定负责提供公约秘书处。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.

16.瑞士银协会应指派一名或几名调查人

评价该例句:好评差评指正

17.Des consultants ont été chargés de déterminer les raisons de ce déséquilibre persistant.

17.已聘请了顾问,研究为什么有这种不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

18.Un certain nombre de bagages ont été chargés dans l'AVE 4041.

18.Bedford先生填好一张货单,标明货箱为泛美103号航班专用,并将其放入附在货箱上文夹内。

评价该例句:好评差评指正

19.Les coordonnateurs spéciaux chargés de questions précises devraient être désignés suivant cette procédure.

19.在具体问题上任命特别协调应按照这一办法进

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs comités de femmes chargés de la gestion de ces centres ont fusionné.

20.若干负责妇女方案中心妇女委会互相合并。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购, 超固态, 超关节截肢术, 超光电摄象管, 超光电摄像管, 超广角镜头, 超硅质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elle s'approcha de lui et tendit ses doigts courts chargés de bagues.

她朝哈利走来,伸出她短粗、戴着戒指手指来抓他胳膊。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

它保护我们免受太阳向我们发送粒子云影响。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Certains de ces éléments sont chargés de sens.

其中一些元素充满了意义。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.

三位冰岛人不管身背多少行李,还象生来就者那样精力旺盛地往上

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Les cérémonies publiques sont la plupart du temps célébrées par des magistrats officiellement chargés de la religion.

公共仪式通常由正式负责宗教事务地方官员主持。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.On plaça sur notre dos les réservoirs abondamment chargés d’air, mais les lampes électriques n’étaient pas préparées.

我们在背上装备了大量氧气罐,但灯没有准备。

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

7.Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子由一个带正原子核和一团带负子组成

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Dans chaque équipe, il y a deux batteurs armés de battes qui sont chargés de repousser les Cognards.

每个队有名队员用棍子把游走球赶开。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
国家地理

9.Et des agents chargés du nettoyage.

我们同时又清洁工。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者职责宣传实际发生事件。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.

一项要求很高工作,日程繁忙,还会常有紧急话。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Elle revint quelques instants plus tard, les bras chargés d'un vieux livre énorme.

哈利和罗恩还没来得及交换一下困惑目光,她就又冲了回来,怀里一本巨大旧书。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

13.Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

大露台还挤满着人,但和盛夏比,飞机上并没有那么多人。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

14.Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.

耶稣升天节假期道路上最繁忙周末之一。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Les valets circulaient dans les salons avec des plateaux chargés de fruits et de glaces.

仆人托着摆满冷饮品茶盘在人群里穿梭往来。

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委员会负责辨别谁真正参与了合作人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

17.J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.

我做过很多实验,所以有一些非常繁忙,非常丰富多彩,比如这个。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Ils sont équipés d'un crayon et d'un carnet sur lequel ils sont chargés de consigner les résultats des calculs.

他们每个人手中都有一个记录本和笔,负责记录运算结果。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

19.Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

护士负责照料病人,包括在医院及在病人家里。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Les conseillers départementaux sont aussi chargés de verser une aide aux personnes qui n’ont pas assez d’argent pour vivre.

省议员还负责救济没有足够钱生活人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度, 超过一辆车子, 超过原数地奉还, 超过正常的温度, 超过自己原有能力, 超耗, 超合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接