有奖纠错
| 划词

Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.

本处助施工,装车,卸货等安装。

评价该例句:好评差评指正

Je peux accepter l'ensemble du pays les moins-que-chargement des véhicules de transport de marchandises d'affaires.

我公司受理全国各地整车零担货物业务。

评价该例句:好评差评指正

Volume de chargement de porte à porte de qualité.

货物送货上门保质保量。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement de ce camion est trop lourd.

这辆卡车装货过重。

评价该例句:好评差评指正

Un carton d'emballage, le chargement des paniers, des grands.

有纸箱包装,筐装,量大.质优。

评价该例句:好评差评指正

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装条件!

评价该例句:好评差评指正

Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!

本公司产品装车出卖绝对新鲜!

评价该例句:好评差评指正

De qualité supérieure, style, élégant, qui ont conduit la fonction de la progestérone à chargement tendance.

品质优越,风格鲜明,式精致,引领功能型孕装潮流。

评价该例句:好评差评指正

Chine Chongqijituan opération de chargement de l'original et les accessoires de série exclusive de l'huile.

经营中国重汽集团原厂装车配件及专用油系列。

评价该例句:好评差评指正

Les certificats d'utilisateur final demeurent une faille permettant à ces chargements illicites de passer.

最终用户证书仍然是为非法送武器利用的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.

报关、定舱、配载、产地装货、窗口服务等。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne présente en revanche aucune réclamation au titre de frais d'entreposage pour le chargement S-4.

该公司未就S-4的仓储问题提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往、整车零担、代理保险。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que leur chargement soit inspecté.

这些飞机载的货物很少受到检查。

评价该例句:好评差评指正

Sur les deux rives on peut voir de nombreuses constructions qui servent au chargement du charbon dans les bateaux.

两岸看到不少煤仓,利用这些管道将煤装上船。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers inspectent tous les conteneurs avant le chargement.

海关官员在装货之前检查所有的货柜。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, le chargement est suspect.

如果是,则所涉装便有嫌疑。

评价该例句:好评差评指正

Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).

约有42%的装是在土耳其的杰伊汉进行的。

评价该例句:好评差评指正

Trois personnes manquent toujours, de même que les camions et leur chargement.

三人仍不知下落,卡车和货物也不知去向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敕封, 敕建, 敕令, 敕令书, 敕命, 敕书, 敕造, , 跅弛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Chargement du module de calcul différentiel !

差分模块!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le chargement ? demanda vivement l’armateur.

“货呢?”主焦急地问。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai senti mes yeux se fatiguer à regarder ainsi les trottoirs avec leur chargement d'hommes et de lumières.

我望着满是行人和灯光的人行道,感眼睛很累。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chargement du module d'analyse des éléments finis !

有限元模块!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La première loi de salut, c’est de se dépouiller de toute espèce de chargement.

人要得救,第一个条件就是扔掉一切负荷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因人过多,显得无比庞,有着一种胜利的神情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.

FOB上交货价格,还包含了将货物装上的价格。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l’arrière restaient inoccupées.

这条满了货物和旅客,但后舱却空着两间房舱。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.

加拿,从这儿装上货那边的仓库卸货之间的时间比较长。快运得7天吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la salle de contrôle souterraine de l'intellectron, l'écran afficha la fin de la séquence d'autotest, puis la barre de progrès du processus du chargement.

在处于地下深处的智子控屏幕上,当冗长的系统自检程序结束后,接着显示系统的加过程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela grandissait, cela semblait se mouvoir avec ordre, pourtant c’était hérissé et frémissant ; cela semblait une voiture, mais on n’en pouvait distinguer le chargement.

那东西渐渐显得起来了,好象是在有秩序地向前移动,但是浑身带刺,并在微微颤动,那好象是一辆车,但看不清车上装的是什么。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous acceptons le paiement par lettre de crédit confirmée et irrévocable, utilisable par lettre de change à vue. Cette lettre de crédit doit rester valable 15 jours après la date du chargement.

我们只接受不可撤销的凭即期汇票付款的信用证,信用证在装 后15天内有效。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais pour le moment, la ville entière s'ébranlait, quittait ces lieux clos, sombres et immobiles, où elle avait jeté ses racines de pierre, et se mettait enfin en marche avec son chargement de survivants.

但就当前而言,整个城市都动起来了,它已走出了它曾经打下石头地基的封闭、阴暗、毫无活力的地方,同劫后余生的人们一道迈开了脚步。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si votre annonce d’envoi de navire nous arrive trop près de la date d'embarquement, on n'aura plus le temps d’arranger le chargement, même si les marchandises sont déjà sur le quai.

如果你们的派通知离装期太紧,即使货物在码头上,我们也没时间安排装货。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui. Les vaisseaux du projet Parapluie de brume en ont aussi dans leur chargement. Ils doivent les déclencher au niveau des anneaux et des satellites neptuniens. Mais je ne connais pas leur chiffre exact.

“有的,‘雾伞’工程的飞也装了一些,在海王星环和卫星上爆破用,具体数目不清楚。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On eût dit que la terre même où étaient plantées nos maisons se purgeait de son chargement d'humeurs, qu'elle laissait monter à la surface des furoncles et des sanies qui, jusqu'ici, la travaillaient intérieurement.

仿佛承我们房屋的地正在清洗使它感重负的体液,让一直在它身体内部折磨它的疮疖和脓血升表面来。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon radeau était alors assez fort pour porter un poids raisonnable ; il ne s'agissait plus que de voir de quoi je le chargerais et comment je préserverais ce chargement du ressac de la mer ; j'eus bientôt pris ma détermination.

木排做得相当牢固,也能吃得住相当的重量。接着我就考虑该装些什么东西上去,还要防止东西给海浪打湿。不久我便想出了办法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La soirée fut employée à transporter à bord du Bonadventure quelques objets de literie, des ustensiles, des armes, des munitions, une boussole, des vivres pour une huitaine de jours, et, ce chargement ayant été rapidement opéré, les colons remontèrent à Granite-house.

傍晚的时候,家忙着把一切需要的东西搬上去,其有铺盖、器皿、武器、弹药、指南针以及够吃一星期的粮食,这些工作很快地做完以后,移民们就回“花岗石宫”去了。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Ton chargement de fruits tropicaux, il vous plaît?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Costas Papacostas est jugé dans l'explosion d'un chargement d'armes.

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


冲出, 冲出式熔丝, 冲床, 冲刺, 冲刺(剑术的), 冲刺(赛跑中的), 冲刺者, 冲淡, 冲淡剂, 冲淡牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接