有奖纠错
| 划词

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到袜店来买手套哩。”

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier chausse bien.

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier vous chausse parfaitement.

您穿了十分

评价该例句:好评差评指正

Je me chausse chez X.

在某店买在某店定做

评价该例句:好评差评指正

Des pas résonnaient sur la chausse.

路上响起步声。

评价该例句:好评差评指正

L'écrit haut la main ! vous présente en détail les attentes des examinateurs, les "chausse-trappes" les plus fréquentes, et les "petits plus" qui font la différence.

《法语写作高手》详细为您介绍了考官们的期望,最常见的“圈套”,以及起重要作用的“小角色”和小细节。

评价该例句:好评差评指正

L'oral haut la main ! vous présente en détail les différents types d'interventions orales, les attentes des examinateurs ainsi que les situations et les "chausse-trappes" les plus fréquentes.

《法语口语高手》详细为您介绍了不同类型的口语考试,考官们的期望以及最常见的“圈套”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment, séance, séant, searlésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On a beau n’être pas envieux, on rage toujours quand les autres chaussent vos souliers et vous écrasent.

一个人再没有忌妒心,当别人穿上你的鞋子再来踩扁你时,你暴跳如雷。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui ! comme les voyages d’agrément de l’autre jour, où il pleuvait des balles et où il poussait des chausse-trappes.

“是吗,像上次有趣的旅行一样,枪子像雨点般来,遍地都是陷井。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais quand ils revêtent leur costume, quand elles chaussent leurs talons de douze, ils font un choix, dans ce qu'ils veulent rendre visible.

但当穿上戏服,穿上12cm的高跟鞋后,在选择自己要想变得可见的东西。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

A Québec, je ne peux pas trouver ce genre de robe. C'est la même histoire avec les chaussures, je chausse du trente-cinq.

在魁北克,我找不到这种类型的裙子。鞋子也一样,我穿35码的鞋。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Remarquez bien que les nez ont été faits pour porter des lunettes ; aussi avons-nous des lunettes. Les jambes sont visiblement instituées pour être chaussées, et nous avons des chausses.

岂不见鼻子是长来戴眼镜的吗?所以我有眼镜。身上安放两条腿是为穿长裤的,所以我有长裤。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Mathurins , requist ses chausses et saulcices; car peremptoirement luy feurent

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Pour ses chausses feurent levez unze cens cinq aulnes et ung tiers d'estamet blanc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile, Sebillet, sébite, sebka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接