有奖纠错
| 划词

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'accident, il traversait la chaussée.

事故发生时,他正横穿马路

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Nanning a deux chaussées. 15 employés.

公司在南宁市中心拥有二个铺面

评价该例句:好评差评指正

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片。

评价该例句:好评差评指正

Des pas résonnaient sur la chaussée.

马路上响着脚步声。

评价该例句:好评差评指正

La foule débordait sur la chaussée.

人群涌到了马路当中。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose de 60.000 mètres carrés de biens immobiliers, 20.000 mètres carrés de chaussée commercial.

公司有6万平方米房地产,有2万平方米的商用铺面

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 2006, exploite deux principaux chaussée de bijoux en cristal, bijoux en argent de transformation et de vente.

2006年成立,经营两个铺面主营水晶工,销

评价该例句:好评差评指正

Systèmes de communications (radios, Internet, etc.), desserte (ponts, amélioration des chaussées, etc.), énergies renouvelables, chauffage, tourisme, etc.

系统(例如无线电、因特网)、道路交 (桥梁、道路改进)、可再生能源、供热、旅游业等。

评价该例句:好评差评指正

Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

该法的适用范围包括住房、工业、道路和公共机构。

评价该例句:好评差评指正

Il zigzague sur la chaussée et traverse la rue en manquant de se faire écraser au milieu d’un concert de klaxon.

他踉踉跄跄地走着,在一片汽车喇叭声中危险地穿过马路。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'un seul de la chaussée à la mise en place d'un réseau citernes à cargaison et trois véhicules.

从只有一个铺面发展到拥有一个专用货库和三辆货车。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré ce soutien financier, c'est l'Organisme des ponts et chaussées qui était contractuellement chargé de la rémunérer pour ses services.

尽管基金从财政上资助公路项目,但公路公司在支付ACE的工作方面对ACE负有合同责任。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类的车道上增自行车道标志。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé dans la ville de Lanzhou City luxe lots dans le marché automobile professionnels ont beaucoup de bon fonctionnement chaussée.

本公司位于兰州市市中心豪华地段,在专业汽配市场拥有好地段的经营铺面。

评价该例句:好评差评指正

La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.

按项目安排,公共汽车总站的站区包括一栋终点站大楼、道路、天桥、大厅和旅客道。

评价该例句:好评差评指正

Un examen des systèmes souterrains de la chaussée et de ses environs a également été effectué et on n'y a trouvé aucune trace de détonateur.

还对道路的地下系统和周围环境进行了检查,未发现引爆装置部件的蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement des ingénieurs et techniciens des ponts et chaussées pour les routes de district depuis septembre a permis d'assurer un bon contrôle des conditions routières.

自9月以来部署的地区公路监督工程师确保了对路况的监测。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le PAM a affecté 60 % des activités de « vivres contre travail » à la réfection urgente des infrastructures (routes, bâtiments publics, chaussées et autres équipements).

此外,粮食计划署将60%的以工作换粮食活动,放在紧急道路基础设施修复,市政建筑,铺路和其他公共资产方面。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère, clayette, claymore, clayon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必须学习在道路左侧通行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils descendirent de la voiture et marchèrent jusqu’à la chaussée enneigée.

于是他们下车,走到路旁白雪中。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

大多数街道,当时街心还在已隆起了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

De temps en temps un chat traversait la chaussée, enjambant les ruisseaux d’une manière délicate.

不时有一只猫穿过马路,以一种微妙方式跨过溪流。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.

有时还被凸出路面石板绊一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接