有奖纠错
| 划词

Comme nous avons pu le constater dans le monde entier, les hommes politiques et les opportunistes qui ont semé les graines du chauvinisme ethnique pour leur propre glorification peuvent plonger des régions entières dans le chaos.

如同我们在全世界看到的那样,为促进自身利益而播下民族种子的政治家和机会使所有区域陷入混乱中。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays du monde, des femmes sont toujours asservies, comme enchaînées, par les fondamentalistes de toutes les religions, le chauvinisme et les préjugés, qui sont toutes des expressions de l'ignorance humaine sous sa forme la plus sombre.

在世界许多国家里,妇女似乎仍被用枷锁同各种宗教的原教旨和偏见绑在一起,一切都是最黑暗形式的人类无知的表现。

评价该例句:好评差评指正

Et il faisait souvent l'objet de manipulations et de chauvinisme, qui, trois fois au cours du siècle écoulé, ont nécessité une intervention internationale massive et des solutions ponctuelles qui portaient en elles les germes d'autres conflits encore plus graves les années suivantes.

他们容易遭受操纵和在上个世纪中曾三次迫使国际上进行大规模干预和采取权宜的解决办法,为未来的岁月带来了甚至更大冲突的种子。

评价该例句:好评差评指正

Une telle vision réductrice des relations humaines trouve sa raison d'être dans les idéologies racistes, le chauvinisme, les préjugés culturels, l'intolérance et l'ignorance exploités par certains à des fins électoralistes, la diffusion s'en faisant souvent par voie des médias ou grâce aux nouvelles technologies de l'information.

样的观念限制了人际关系,其根源就是种族意识、、文化偏见、不宽容和愚昧,一切被某些人用于选举目的,而且经常由媒体通过新的信息手段进行传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On a donc demandé à un spécialiste du pain, et on ne pourra pas nous accuser de chauvinisme, parce qu'il est américain.

我们咨询了一位面包专家,他们不我们文主他是美国人。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Le cri du coq, rendu par l'onomatopée « cocorico » , peut méme signifier dans la langue un excès de chauvinisme.

The's 的叫声由拟声词 “cocorico” 翻译,甚至可以表示语言中过度的文主

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Chauvin, c'est un adjectif qui signifie qu'on a une fierté excessive de notre pays, de notre région ou de notre ville Alors, quel rapport entre le chauvinisme et le Tour de France ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接