有奖纠错
| 划词

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

完美的努力使来登发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, toutefois, c'est précisément ce que cherchent à faire certaines personnes et c'est absolument inacceptable.

非常遗憾的是,现在有人在,我们是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde cherche à faire correspondre ses programmes d'aide aux priorités de l'Afghanistan.

印度还努力使其援助项目与阿富汗的优先事项相致。

评价该例句:好评差评指正

Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison.

在取结果之后,该国仍然成为本大厅中的员。

评价该例句:好评差评指正

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进步行动。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.

在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif pense qu'il faudrait chercher à faire exécuter ces travaux à l'intérieur du Secrétariat.

咨询委员会指出,在方面应该内部服务。

评价该例句:好评差评指正

On cherchera ensuite à faire participer à ces efforts la société civile et le secteur privé.

未来的努力将谋加强民间社会和私人部门参与些努力。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a indûment modifié une soumission officielle d'un fournisseur extérieur cherchant à faire affaire avec l'Organisation.

名工作人员不当更改希望与联合国做生意的外部供应商的正式投标书。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maldonado (Département des affaires politiques) dit que c'est cela que les auteurs du rapport ont cherché à faire.

Maldonado女士(政治事务部)说,报告的起努力

评价该例句:好评差评指正

Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6.

我理解为什么我的埃及同事正设法提出第8、9和6段。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics ont-ils cherché à faire évoluer l'opinion publique dans le sens d'une augmentation de l'aide au développement?

政府是否曾试图左右公共舆论,使之赞同增加发展支助?

评价该例句:好评差评指正

De nombreux requérants cherchent à se faire indemniser pour les fonds qu'ils avaient en dépôt dans des banques iraquiennes.

许多索赔人就存在伊拉克银行中的钱款予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation vous assure de sa coopération constructive alors que vous chercherez à faire sortir la Conférence de l'impasse actuelle.

我们谨向你保证我国代表团在裁谈会突破目前僵局方面会进行建设性的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark cherche activement à faire adopter par tous les pays les principaux traités multilatéraux de désarmement et de non-prolifération.

丹麦积极推动主要的多边裁军和不扩散条约的普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, je ne cherche pas à faire dire certaines choses au Président par intérim ni au Secrétariat.

当然,我不想把意见加给代理主席或秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les autorités de concurrence ont cherché à faire en sorte que la fusion ne nuise pas au développement des entreprises.

样,两国的竞争管理当局试图保证,合并不致消极影响企业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il déforme grossièrement la réalité et cherche à faire pression sur le Conseil pour marquer des points sur la scène politique.

种案文严重歪曲现实,企图胁迫安理会,获政治利益。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Organisation a fait entre les parties autant d'allers retours que possible, cherchant à leur faire accepter certains points d'accord.

取而代之的是,联合国尽可能地穿梭于各方之间,努力牵线搭桥,以期对些领域达成致意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons à faire cesser le flux des diamants du sang tout en évitant de nuire à l'industrie légitime du diamant.

我们停止冲突钻石的流通,同时避免对合法的钻石业造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante, décarburateur, décarburation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.

我们正其进一步缩小。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est un bras-le-corps. L’une cherche à faire glisser l’autre.

这是一个手臂身体。 一个试图另一个拖下水

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.

我们所要做的就是捕捉它们所发出的挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce ne sont pas des oeufs brouillés qu'on cherche à faire.

我们要制作的不是炒鸡蛋

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On ne cherche pas à faire un caramel, attention.

注意哦,我们可不为了做焦糖的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout le monde cherche à faire des meringues et à y ajouter de la fantaisie.

所有人都尝试制作奶油夹心烤蛋白,并其中加入一点花式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.

他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也设法使他开口。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je cherche à faire un peu l'esprit du croissant béchamel.

这次,我想做一个有点像奶油羊角面包的东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors là, qu'est-ce que tu cherches à faire ?

那么这次你想做什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor a voulu ôter la vie et vous, la pensée ! Que cherchez-vous à faire ?

“泰勒要剥夺人的生命,你要剥夺人的思想,你们到底想干什么?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On eût dit que le capitaine Nemo, voulant une mort digne de lui, cherchait à se faire foudroyer.

尼摩船那里,好像期望着让雷劈死似的,他觉得只有这种死亡才能配得上他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’évêque l’avait invité à dîner ; et pour plaisanter son grand vicaire de Frilair, cherchait à le faire briller.

主教请他吃过饭了,为了打趣代理主教,还让他出风头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il refusa et chercha même à faire entendre au bon paysan qu’il ferait mieux de garder son argent.

他拒绝了,甚至让这位善良的农民明白,他最好把他的钱留着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous cherchez à faire un cadeau à une personne qui partage votre ordinateur, c'est pour le coup très utile.

如果你向与你共用计算机的人赠送礼物,这非常有用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ne cherchez pas à me faire parler.

- 不要试图让我说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est exactement ce qu'on va chercher à faire.

这正是我们尝试做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On cherche à faire des économies d'énergie mais plus pour une question de budget.

- 我们试图节省能源,但更多的是出于预算问题。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, on va chercher à faire simple mais efficace.

今天,我们使其简单而有效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce sont des conseillers qui nous orientent sur les métiers qu'on cherche à faire.

他们是指导我们从事我们希望从事的工作的顾问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

Mais pourquoi chercherait-on à faire revenir le mammouth au XXIe siècle ?

但我们为什么要设法猛犸象带回 21 世纪呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron, decauville, décavaillonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接