La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括职能重叠的政府组织。
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨放后,用大别针别。
La pratique montre que deux sous-systèmes qui se chevauchent peuvent exiger des mesures contradictoires.
实践表明,具有重叠管辖权的个小体系会要求采取相互抵触的行动。
Ils se heurtent en substance à deux types de problèmes qui se chevauchent.
罗姆人基本上面临着类相互重叠的问题。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生重叠。
D'après le Secrétariat, les fonctions de ces différentes entités se complètent sans se chevaucher.
据秘书处所说,各部门提供的功能并不重叠,而是相互补充。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《约》序言明文定若干具体目标,与联合国目标重叠。
L'aide humanitaire, le redressement, le relèvement et la reconstruction peuvent se chevaucher et se chevaucheront.
人道主义援助、复原、复兴和重建,能够而且将重叠。
Leurs ordres du jour se chevauchaient de plus en plus.
大会和安理会的议程中内容重叠的情况越来越多。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
众多种类的栖类动物里,雄可以“骑”雌身上数小时。
Il semble en outre que le Bureau et la Division traitent de questions qui se chevauchent.
此外,等和提高妇女地位问题特别顾问办公室似可致力于解决重叠的问题。
Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.
目前,这些活动没有得到充分协调,常常出现相互重叠的情况。
Les compétences de ces institutions se chevauchent; cette question est examinée au chapitre III.
这些机构的职能相互重叠,第三章中将讨论这个问题。
Il estime que le regroupement de fonctions d'appui aux missions qui se chevauchent présenterait des avantages considérables.
维和部认为,合并维和部内相互重叠的外地支助职能,好处颇多。
D'autres ont affirmé qu'il y avait trop d'exceptions à la règle et qu'elles risquaient de se chevaucher.
些代表团则认为,允许的例外过多,可能带来重叠的风险。
Les activités de ces organisations sont complémentaires, mais il arrive parfois, qu'elles se chevauchent et fassent double emploi.
方面,那些组织对彼此的活动补充作用;另方面,这些组织有时彼此重叠。
Elle a observé que, dans ces deux triangles, les droits maritimes de la Roumanie et de l'Ukraine se chevauchaient.
法院指出,这个三角形里面,罗马尼亚和乌克兰的海洋所有权都有重叠。
Il a été estimé que les travaux du Comité ne devraient pas chevaucher ceux d'autres organes.
委员们认为,委员会不应重复其他机构的工作。
Pour que la paix soit durable, ces processus doivent se chevaucher, être intégrés et s'opérer simultanément.
为使和持久,这些进程必须相互重叠,同时地予以整合和开展。
En d'autres termes, le travail du nouveau comité ne doit pas chevaucher avec celui de l'Agence.
换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme grégorienne force d'ailleurs les religieux à chevaucher à dos d'âne en signe d'humilité.
格里高改革迫使宗教士骑驴,以显示出他们很谦卑。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三格由三种重叠但截然不同的格类型组成。
Certains de ces Pokémons vous laisseront même les chevaucher.
有的宝可梦还骑上去哦。
Mes courgettes, je vais les chevaucher.
西葫芦我将它们重叠在一起。
Il aime partir à cheval, chevaucher longtemps et recherche les péripéties.
他喜欢骑马出行,骑行很长时间,寻找离奇的故事。
Ceux-ci doivent savoir nager aussi bien que chasser, chevaucher, ou combattre.
他们既要游泳,又要打猎、骑马或战斗。
Un jour, alors qu’il chevauche dans la forêt, il découvre une fontaine.
有一天,当他骑马在森林里,他发现了一方喷泉。
Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de traverse.
夏尔不管下雨或是下雪,都骑着马到处奔波。
La sambue est une selle qui sert parfois, et uniquement aux nobles dames, pour chevaucher en amazone.
sambue是一种马鞍,有时只有贵族女士才能在骑行时使用。
Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.
而被处女骑在上面的弓手,就是那位圣女最终将征服的英格兰弓箭手。
A Rome, les touristes adorent la chevaucher.
- 在罗马,游客喜欢骑它。
On va chevaucher jusqu'au sommet de la crête.
- 我们要骑到山脊的顶部。
Elles se chevauchent vaguement, quand il y en a beaucoup.
当有许多时,它们模糊地重叠。
Elle chevauchera jusqu'en 2020, quand ses problèmes de santé l'ont contrainte à renoncer.
她将骑到 2020 年,当她的健康问题迫使她放弃时。
On peut, tenez vous bien, se faire chevaucher des fenêtres et utiliser des raccourcis clavier.
我们可以,坚持,重叠窗口并使用键盘快捷键。
L'idée, c'est de faire 3 traits de même longueur qui vont se chevaucher.
- 这个想法是制作 3 条相同长度的线,它们将重叠。
Dans " Sacré Graal! " , Arthur et ses chevaliers de la Table ronde chevauchent, mais à pied.
在“圣杯!”中,亚瑟和他的圆桌骑士骑马,但步行。
D'ailleurs, seul Alexandre ose le chevaucher, car Bucéphale dévore hommes et femmes.
此外,只有亚山大敢骑他,因为布塞发拉斯吞食男和女。
Les pattes de mouches de mon ancienne concierge chevauchent cette belle écriture: «Hôtel Printania — Bouville.»
我以前的礼宾部的苍蝇爪子覆盖着这个漂亮的笔迹:“Hotel Printania — Bouville。”
Alors, je sais ce que vous allez me dire, on pouvait déjà chevaucher des dragons dans World of Warcraft !
所以,我知道要告诉我什么,我们已经可以在魔兽世界中骑龙了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释