Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着一批丰富的画师一批优秀的监督员。
Le succès s'expliquait également par les facteurs suivants : repas servis aux élèves; mise à disposition de fournitures scolaires; présence d'enseignantes chevronnées; et aspects autonomie fonctionnelle et formation professionnelle du programme d'enseignement.
造成这种高需求的其他因素包括:提供伙习料,有丰富的女性教师在场;以及课程中包括生活技能职业培训。
Ses qualités de diplomate chevronnées ont ainsi été unanimement appréciées, que ce soit à l'ONU où il fut Représentant permanent, aux États-Unis où il officia comme Ambassadeur de son pays auprès du Gouvernement des États-Unis, au poste de Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères à Vienne, et j'en passe.
他作为干练的外交家的品质受到了举世赞扬,无论他是在联合国担任常驻代表,在美国担任奥地利驻美国政府大使,或是在维也纳外交部担任秘书长期间均是如此。
Je voudrais également exprimer ma gratitude et mes remerciements au personnel du Secrétariat qui nous a aidés à accomplir notre travail, et particulièrement à Mme Kate Starr Newell, la Secrétaire de la Commission, ainsi qu'à son équipe compétente et chevronnée, en particulier à Mme Vivian Pliner-Josephs et M. Otto Gustafik, ainsi qu'à leurs collègues.
我还谨向秘书处内协助我们工作的工作人员表示感谢赞赏,特别是委员会秘书卡特·斯塔尔·纽厄尔女士以及她得力的有的工作班子,尤其是维维按·普林纳-约瑟夫女士奥图·古斯塔菲克先生 以及他们的同事。
Afin de soutenir l'effort collectif, cette dernière bénéficiera des avis et des conseils des “Amis de l'Initiative”, petit groupe réunissant des personnalités influentes et chevronnées de pays développés et de pays en développement qui encouragera l'application des dispositions de la Convention relatives au recouvrement d'avoirs et la coopération entre les États dans ce domaine.
为加强集体努力,该举措将受益于“StAR之友”——一个由来自发达国家发展中国家有影响的、丰富的人士组成的小组——的建议指导。 该小组将在促进公约有关资产追回规定的实施各国就资产追回开展合作方面发挥倡导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。