有奖纠错
| 划词

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(、龙丝虫病)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎是常见流行病。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹的爆发造成严重的卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、泻是马拉维最主要的杀手。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的

评价该例句:好评差评指正

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受影响的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

评价该例句:好评差评指正

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性的,但却是短暂的。

评价该例句:好评差评指正

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型案件在盖多区域的Luuq漫延。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎黄热病。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的脑膜炎A-C疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo, nelson, nelsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils ne s’apercevaient pas du choléra qui décimait Paris précisément en ce mois-là.

那个月里,巴黎流行,亡惨重,他意。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

当时,引起很多人的亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo, néo-, néo(-)zélandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接