有奖纠错
| 划词

Les travaux de mise en place d'un système spatial de chronométrie pour la navigation, qui portent notamment sur la conception du secteur terrien du système et son intégration à l'infrastructure au sol du Service complémentaire géostationnaire européen de navigation, se sont poursuivis.

在乌克兰建立一个空间导航-记时系统工作继续进行,包括建立系统地面部分并将其纳入欧洲地球静止导航重叠地面基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'est déroulé sur huit séances: a) les systèmes GNSS actuels et futurs et leurs applications; b) le GNSS et l'aménagement foncier; c) programmes nationaux dans la région; d) préparation anticatastrophe; e) conservation des ressources; f) agriculture de précision; g) levés et cartographie; h) applications du GPS en chronométrie et dans les transports.

根据日程表,次讲习班分成八场会议:(a)现有全球导航卫星系统及其应用;(b)全球导航卫星系统在土地治理上用途;(c)区域内国别方案;(d)灾害防备环境监测;(e)资源保护;(f)精密农业;(g)测量测绘;及(h)全球定位系统在计时运输方面用途。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services dans le domaine des transports, de nouvelles applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite sont apparues dans des domaines co mme l'établissement de levés et la cartographie, les sciences de la Terre, l'agriculture, la surveillance de l'environnement, la gestion des catastrophes, les télécommunications et la chronométrie.

全球导航卫星系统除用于运输领域外,还在测量制图、地球科学、农业、环境监测、灾害管理、电信精确定时等领域得到了新应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大有可为, 大有人在, 大有文章, 大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接